alegre

Voir aussi : alègre

Catalan

Étymologie

Du latin alacer.

Adjectif

Singulier Pluriel
alegre
\Prononciation ?\
alegres
\Prononciation ?\

alegre \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Joyeux, allègre.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin vulgaire alĕcris.

Adjectif

alegre \a.ˈleɡ.re\ (masculin et féminin identiques, pluriel : alegres)

  1. Gai, joyeux.

Espéranto

Étymologie

De alegro et de -e (advebe dérivé).

Adverbe

alegre \a.ˈle.ɡɾe\

  1. Allègrement.

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « alegre »

Galicien

Étymologie

Du latin alacer.

Adjectif

alegre

  1. Joyeux.
  2. Gai, joyeux.

Synonymes

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin alacer.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin alegre
\Prononciation ?\
alegres
\Prononciation ?\
Féminin alegra
\Prononciation ?\
alegras
\Prononciation ?\

alegre \aˈleɡʁe\

  1. Allègre, joyeux.

Variantes dialectales

Dérivés

Références

Papiamento

Étymologie

Du latin alacer.

Adjectif

alegre

  1. Gai, joyeux.

Portugais

Étymologie

Du latin alacer.

Adjectif

Singulier Pluriel
alegre
\a.ˈlɛ.ɡɾi\
alegres
\a.ˈlɛ.ɡɾiʃ\

alegre \a.ˈlɛ.ɡɾi\ masculin et féminin identiques

  1. Gai, joyeux, allègre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.