abbesse
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abbesse | abbesses |
\a.bɛs\ |
abbesse \a.bɛs\ féminin
- (Religion) Sœur supérieure d’un monastère de femmes.
- Il se trouva, cependant, des seigneurs ecclésiastiques, tels l’abbesse de Saintes (1272) qui, ne pouvant tolérer la vue des mécréants, prièrent le roi de les débarrasser de leurs juifs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Et le couvent de Fontevrault, fondé au XIIe siècle, comprenait deux couvents de femmes et un couvent d’hommes dirigés par une abbesse. Un cas unique ! — (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
- Joseph Mery, écrivain marseillais (1797-1866), affirme que l’inspiratrice de ce plat divin est une bouillante abbesse, visitée par la grâce : « pour le vendredi maigre, un jour, une certaine abbesse d’un couvent marseillais créa la bouillabaisse ! » — (Le Devoir, 31 octobre 2003)
- (Argot) Maquerelle, tenancière d’une maison de passe.
- Ce mauvais lieu était placé sous la dépendance d'une gouvernante, qu'on appelait l'abbesse, et qui n'obtenait cette charge lucrative que sous certaines conditions singulières. Il ne lui était pas permis, par exemple, de passer plus d'une nuit aux passants qui voudraient loger dans son hôtel. — (Pierre Dufour, Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde, Tome 4, Paris, 1852, p. 448)
- L’abbesse était souvent une ancienne prostituée qui pouvait se marier. Elle avait en charge, en particulier, de faire respecter les règles du métier, ne pas faire du lupanar une maison de jeux, de veiller à ce qu’on n’y proférât point de blasphèmes et ne pas héberger les clients plus d’une nuit. — (Serge Pacaud, La prostitution à Bordeaux: au temps de la tolérance, Atlantica, 2007, page 15)
- Dans le sud, les tenancières sont souvent nommées abbesses, les tenanciers abbés - les filles les appellent d’ailleurs « ma mère » ou « mon père ». — (Brigitte Rochelandet, Histoire de la prostitution: Du moyen âge au XXe siècle, Cabédita Editions, 2007, page 36)
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : abdis (af)
- Allemand : Äbtissin (de)
- Anglais : abbess (en)
- Anglo-saxon : abbudisse (ang)
- Catalan : abadessa (ca)
- Chinois : 女修道院院长 (zh) (女修道院院長) nǚxiūdàoyuàn yuànzhǎng
- Coréen : 여자수녀원장 (ko) (女子修女院長) yeoja sunyeoweon jang
- Cornique : abases (kw)
- Corse : abbatessa (co)
- Danois : abbedisse (da) commun
- Espagnol : abadesa (es)
- Espéranto : abatino (eo)
- Féroïen : abbadissa (fo)
- Flamand occidental : abbesse (*)
- Galicien : abadesa (gl)
- Gallo : abesse (*)
- Hongrois : apátnő (hu)
- Islandais : abbadís (is) féminin
- Italien : badessa (it)
- Japonais : 尼僧院長 (ja) nisōinchō
- Latin : abbatissa (la)
- Néerlandais : abdis (nl)
- Novial : abata (*)
- Occitan : abadessa (oc)
- Portugais : abadessa (pt)
- Russe : аббатиса (ru) abbatissa
- Slovaque : abatiša (sk) féminin
- Suédois : abbedissa (sv)
- Tchèque : abatyše (cs)
- Vietnamien : bà trưởng tu viện (vi) (婆長修院), tu viện trưởng (vi) (修院長)
Voir aussi
- Abbesse (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abbesse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | abbesse | abbessen |
Diminutif | — | — |
abbesse \aˈbɛsə\ féminin
- (Flamand français) (Christianisme) Abbesse.
Références
- Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Woordenboek van ’t West-Vlamsch in Frankryk, Institut de la langue régionale flamande, 2018, 1re éd., p. 8 [version en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.