Traufe

Allemand

Étymologie

Abréviation de Dachtraufe, moyen haut-allemand trouf, rebord du toit dont l’eau de pluie dégouline. → voir triefen, tropfen et Tropfen, « dégouliner, goutter, goutte ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Traufe die Traufen
Accusatif die Traufe die Traufen
Génitif der Traufe der Traufen
Datif der Traufe den Traufen

Traufe \ˈtʀaʊ̯fə\ féminin

  1. Gouttière, rebord de toit.
    • Die Hexen waren mit den Nebelbänken in die Stadt gereist, sie hockten auf den Dächern und Traufen, sie hatten ein Rendezvous mit dem Seewind ...  (Wolfgang Koeppen, Das Treibhaus) - Les sorcières étaient venues en ville avec les bancs de brume, elles étaient perchées sur les toits et les gouttières, elles avaient rendez-vous avec le vent de la mer ...

Proverbes et phrases toutes faites

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.