Le Plessis-Robinson
Français
Étymologie
- (1909) Toponyme composé de plessis et de Robinson. Anciennement Plessis-Picquet, du nom de son seigneur Jean de La Haye dit Picquet. Robinson vient du roman de Johann David Wyss, Le Robinson suisse (lui-même inspiré du Robinson Crusoé de Daniel Defoe). Dans les années 1840, un restaurateur parisien, Joseph Gueusquin, découvre le Plessis-Picquet et y construit en 1848 une guinguette, avec cabanes dans les arbres comme dans Le Robinson suisse, qu'il nomme « Au Grand Robinson ». Le succès du lieu est tel que d'autres guinguettes apparaissent, et que le quartier finit par prendre le nom de « Robinson ». Le 12 novembre 1909, la commune du Plessis-Piquet est rebaptisée Le Plessis-Robinson, par décret du Président Fallières, répondant ainsi aux vœux de la municipalité.
Nom propre
Nom propre |
---|
Le Plessis-Robinson \lə plɛ.si.ʁɔ.bɛ̃.sɔ̃\ |
Le Plessis-Robinson \lə plɛ.si.ʁɔ.bɛ̃.sɔ̃\
- (Géographie) Commune française, située dans le département des Hauts-de-Seine.
- Je viens du Plessis-Robinson.
- Je me rends au Plessis-Robinson.
Gentilés et adjectifs correspondants
- Robinsonnais, Robinsonnaise
- robinsonnais, robinsonnaise
- Surnom : Hiboux
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « Le Plessis-Robinson [lə plɛ.si.ʁɔ.bɛ̃.sɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « Le Plessis-Robinson [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Le Plessis-Robinson sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.