Fliesenleger
Allemand
Étymologie
- Composé de Fliese (« carreau ») et de Leger (« poseur »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
die Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
Accusatif | den Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
die Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
Génitif | des Fliesenlegers \ˈfliːsənˌleɡɐs\ |
der Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
Datif | dem Fliesenleger \ˈfliːsənˌleɡɐ\ |
den Fliesenlegern \ˈfliːsənˌleɡɐn\ |
Fliesenleger masculin (équivalent féminin : Fliesenlegerin)
- Carreleur, faïencier, mosaïste, poseur de carrelages
- Um sich selbstständig zu machen braucht der Fliesenleger heute in Deutschland keine Meisterprüfung. — Aujourd’hui, en Allemagne, pour devenir carreleur, on n’a besoin d’aucun examen de maîtrise.
Synonymes
- Steinsetzer
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Fliesenleger [ˈfliːsənˌleɡɐ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.