< Annexe:Formes verbales arabes

Annexe:Formes verbales arabes/Forme verbale 8

Forme réflexive de la forme (i). Cette forme exprime soit le réfléchi-passif de la forme (i), soit un fait qui ne profite qu'au sujet. Par rapport à la forme (vii), la forme (viii) traduit en plus l’idée que l’objet est affecté par l’action.

Morphologie

La forme (viii) se construit avec l'ajout d'un (ta) après la première lettre de la racine, ce qui fait que cette dernière a pour voyelle une soukoun.

  • En l'absence de liaison, la première radicale est alors précédé d'un « i » prosthétique, et d'une hamza instable. Sa forme générale est donc إِ٭ْـتَـ٭َ٭َ (i*°-ta-*a*a).
  • Derrière la voyelle finale d'un mot précédant, la voyelle prostéthique et la hamza d'ouverture disparaissent, le alif étant alors remplacé par un alif madda ٱ, donnant la forme liée آ٭ْـتَـ٭َ٭َ (~*°-ta-*a*a).

Assimilation avec la première radicale

Le Ta ت infixe peut être assimilé si la première radicale du verbe est une des lettres dentales Ta ت, Tha ث, Jim ج, Dal د, Dhal ذ, Za ز, Sin س, Shin ش, Sad ص, Dhad ض, Tha ط, Zha ظ.

Si la première lettre de la racine est (ta), (sa), (dal), (zal), (Ta), (Za), (dhà), le (ta) de la forme (viii) est assimilé par cette lettre qui sera redoublée, ce qui entraîne la chadda ّ. Dans ce cas, la forme (viii) devient i(*²a*a*)a.

  • (Schier 125) Si la première radicale du verbe est un Ta ت, elle s’insère dans le Ta ت caractéristique de la forme (viii) par le moyen d’un teschdid ّ dans la première radicale.
  • Cela a aussi lieu si la première radicale est un Tha ث, mais dans ce cas au lieu de redoubler ce Tha ث, on peut aussi le transformer en un Ta ت redoublé.
  • (Schier 126) Si la première radicale est un Za ز, le Ta ت sourd caractéristique de la huitième forme se convertit en Dal د sonore(cette modification s'applique au verbe izdaHama - اِزْدَحَمَ = se presser, se bousculer.).
  • Le Ta ت se convertit aussi en Dal د quand la première radicale est un Dal د, et alors on réunit la lettre caractéristique et la radicale par un teschdid ّ, ou un Dhal ذ ; et dans le dernier cas, le Ta ت caractéristique se change le plus souvent en un Dhal ذ (cette modification s'applique au verbe idda3ama - اِدَّعَمَ = s'appuyer, être basé sur - على).
  • (Schier 1278) le Ta ت caractéristique de la huitième forme s’insère aussi par un teschdid ّ dans la première radicale des verbes qui commencent par un Sin س ou un Shin ش.
  • Il peut se transformer en consonne emphatique Ta - طَ sous l'influence d'une autre consonne emphatique en première radicale : si la première radicale est une des lettres emphatiques Sad ص, Dhad ض, Tha ط, Zha ظ, le Ta ت caractéristique de la huitième forme change en un Tha ط, qui s’insère toujours dans la troisième de ces quatre lettres radicales et souvent dans la deuxième et la quatrième, mais jamais dans la première (cette modification s'applique au verbe iSTadama - اِصْطَدَمَ = entre en collision). On peut aussi réunir le Tha ط caractéristique et le Zha ظ radical par un teschdid ّ en insérant le dernier dans le premier.

Assimilation avec la deuxième radicale

Voir par exemple إِقْتَتَلَ (iqtatala)

Sémantique

D'un emploi plus fréquent que la septième, elle en a toutes les significations. Il y a une grande analogie de signification entre la cinquième, la septième et la huitième forme, qui sont généralement passives ou pronominales par rapport à notre langue ; dans beaucoup de verbes on pourrait les employer l'une pour l'autre : l'usage cependant admet telle forme préférablement à telle autre ; il n'y a pas de règle à cet égard.

Voir aussi

  • modèle:ar-*ta*a*a
  • catégorie:ar-*ta*a*a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.