An Oriant

Breton

Étymologie

Composé de an (« le ») et oriantorient »).
Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 432b) : an Oriant.

Nom propre

Panneaux bilingues

An Oriant \ãn‿o.ˈriː.ãnt\

  1. (Géographie) Lorient.
    • Edo en Oriant o cʼhedal ul lestr da vont en hent, pa deuas ar marv da Robespierre, spontailh an dud vat.  (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, p. 164)
      Elle était à Lorient en attente d’un navire pour partir, lorsque la mort frappa Robespierre, l’épouvantail des bonnes gens.
    • N’eus ket gwerso e oamp bet é weladenniñ Porzh-Loeiz, kaer e oa an devezh, hag aet e oamp get ar vag-treizh, a-dreuz dre vorlenn an Oriant.  (Patrik Drean, Peseurt ui get ar yar-mañ ? in Ya !, niv. 477, 1 Eost 2014, p. 9)
      Il n’y a pas longtemps nous sommes aller visiter Port-Louis, la journée était belle, et nous avons pris le transrade pour traverser la rade de Lorient.

Notes

  • On ne met pas de majuscule à l'article an à l'intérieur d'une phrase ou d'une expression : Bro an Oriant.[1]
  • Après la préposition een, dans ») l'article an et cette préposition se contractent : en Oriant.

Variantes orthographiques

  • an Oriant (à l'intérieur d'une phrase ou d'une expression)
  • (Vannetais) (Avant l’unification de l’orthographe au XXe siècle) En Orient

Gentilés et adjectifs correspondants

  • Oriantad, Oriantadez
  • oriantat

Dérivés

Voir aussi

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.