Abdeckung

Allemand

Étymologie

Du préfixe ab-, indiquant une séparation, du verbe deckencouvrir »), et du suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Abdeckung
\ˈʔapdɛkʊŋ\
die Abdeckungen
\ˈʔapdɛkʊŋən\
Accusatif die Abdeckung
\ˈʔapdɛkʊŋ\
die Abdeckungen
\ˈʔapdɛkʊŋən\
Génitif der Abdeckung
\ˈʔapdɛkʊŋ\
der Abdeckungen
\ˈʔapdɛkʊŋən\
Datif der Abdeckung
\ˈʔapdɛkʊŋ\
den Abdeckungen
\ˈʔapdɛkʊŋən\

Abdeckung \ˈʔap.dɛ.kʊŋ\ féminin

  1. Le revêtement, la protection.
    • die Abdeckung der jungen Pflanzen, der Beete, eines Brunnens, Schachtes
      la protection des jeunes pousses, le revêtement des plates-bandes, d’un puits, d’une buse.
    • eine Abdeckung durch Bretter, Laub, Reisig
      un revêtement de planches, de feuillage, de bois mort.
    • die Abdeckung einer Mauer
      le revêtement d’un mur.
  2. Le remboursement.
    • die Abdeckung von Schulden, Verpflichtungen, des Sachschadens
      le remboursement de dettes, d’obligations, d’un dégât matériel.

Dérivés

  • die Brunnenabdeckung
  • die Schachtabdeckung

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.