-yâ

Voir aussi : YA, Ya, yA, ya, , , , ya’, yaʼ, yaꞌ, yāʾ, ’ya, -ya, y’a

Lingala

Étymologie

Probablement du proto-bantou *, « venir ».
Composé du radical -yé- avec la désinence -a, -yéa devenu -yâ.

Verbe

-yâ, koyâ classe 15 intransitif

  1. Venir, arriver.
    • Mwǎsí na ngáí akoyâ lɛlɔ́ na ntɔ́ngɔ́. — Ma femme viendra aujourd’hui ce matin.
    • Nakoyâ kotála yɔ̌ lóbí. — J’irai te voir demain.
    • Nayáká kotála yɔ̌ lóbí. — Je suis venu te voir hier.
    • Nayéí kopɛ́sa tolí — Je vais donner des conseils.
    • Sɔ́kɔ́ oyéí lɛlɔ́, nakopésa yɔ́ nkámá mɔ́kɔ́. — Si tu reviens (viens) aujourd’hui, je te donnerai les cent.
    • Yáká ! — Viens !
    • Yákáni ! — Venez !

Dérivés

  • boyéi (arrivé, venue)
  • loyâ (arrivé, venue)
  • -yâ o motéma (venir à l’esprit)
  • -yéisa (faire arriver, devenir)
  • -yéisa mokɛ́ (rapetisser, rétrécir)
  • -yéisa mokúsé (raccourcir)
  • -yéisa molái (allonger)
  • -yéisa mpío (rafraîchir)
  • -yêla (apporter, venir pour)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.