殿

Caractère

Étymologie graphique

殿
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé : Le caractère n'apparaît qu'au sigillaire. La grande salle d'un tribunal, le local où on donne la bastonnade () sur le derrière (𡱒).
Signification de base 
Haute et vaste salle.
Dérivation sémantique 
Haute et vaste salle > Grande maison > Palais, temple > Gouverner > Affermir, consolider.
(se faire bastonner) > Le dernier pour l'habileté ou les services > Arrière-garde, fermer la marche > Fuir le dernier.

En composition

À droite :

En haut : , ,

En bas :

  • Composés de 殿 dans le ShuoWen : , 𥴫

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 殳+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 13
  • Codage informatique : Unicode : U+6BBF - Big5 : B7B5 - Cangjie : 尸金竹弓水 (SCHNE) - Quatre coins : 77247

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0586.090
  • Morobashi: 16651
  • Dae Jaweon: 0978.150
  • Hanyu Da Zidian: 32162.090

Chinois

Sinogramme

殿

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

殿 \Prononciation ?\

  1. Palais, salle, temple
  2. À l'arrière

Dérivés

  • 殿下 (diànxià) — votre altesse, son altesse
  • 殿军 (殿軍, diànjūn) — vainqueur d'un concours
  • 殿后 (殿後, diànhòu) — garder les arrières, garde arrière
  • 殿后舰 (殿後艦, diànhòujiàn) — bateau à l'arrière d'un convoi
  • 殿堂 (diàntáng) — palais, salle de palais, sanctuaire
  • 殿宇 (diànyǔ) — palais, temple
  • 殿春 (diànchūn) — fin du printemps
  • 殿试 (diànshì) — examen impérial

Prononciation

Coréen

Sinogramme

殿

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

殿

Prononciation

  • On’yomi : てん (ten), でん (den)
  • Kun’yomi : との (tono), どの (dono), しんがり (shingari)

Suffixe

Kanji 殿
Hiragana どの
Transcription dono
Prononciation \do.no\

殿 -dono \do.no\

  1. (Respectueux) Suffixe utilisé avec un nom de personne et pouvant être traduit par seigneur ou messire.
    • 山田殿
      Yamada-dono.
      Seigneur Yamada.

Notes

Ce suffixe était utilisé pour s’adresser aux nobles et aux samouraïs ; de nos jours, il ne subsiste que dans certaines notices officielles.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.