Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Tracé du caractère
: Pour Wieger, la composition est à l'origine une combinaison de ou (matin) et (droit, parfait).
(droit) a été ensuite déformé en (pièce de toile). L'étymologie correspondante est incertaine, peut-être l'idée que la réalité apparaît parfaitement au matin, par opposition aux songes de la nuit.
Les tracés plus anciens sur bronze montrent un tableau plus complexe, et surtout, que le « soleil » supérieur est normalement relié au « pied » () inférieur, le caractère ne s'étant désarticulé que par la suite. Ce que représente ce graphisme primitif n'est cependant pas très clair. À la lumière des sens dérivés en chinois classiques, on peut y voir un objet à présent désigné par , « cuiller avec laquelle on prenait le sang d'une victime pour s'en frotter les lèvres en signe de serment », en travers duquel est posé une main () : l'objet symbolisant le serment évoque quelque chose d'approuvé, que l'on affirme être vrai.
Signification de base 
Affirmer, approuver, être vrai.
Voir aussi 
clef, cuillère. cuiller avec laquelle on prenait le sang d'une victime pour s'en frotter les lèvres en signe de serment.

En composition

À gauche : , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : ,


Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 日+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 9
  • Codage informatique : Unicode : U+662F - Big5 : AC4F - Cangjie : 日一卜人 (AMYO) - Quatre coins : 60801

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0493.260
  • Morobashi : 13859
  • Dae Jaweon : 0858.060
  • Hanyu Da Zidian : 21497.050

Chinois

Verbe

shì \ʂʐ̩˥˩\

Simplifié et
traditionnel
  1. Être.
    • 法国人
    • shì Fǎguórén.
    • Je suis Français(e).
  2. Oui, en effet, c’est cela.
    • 美国人 ?
    • shì měiguórén ma ? Shì.
    • Es-tu américain(e) ? Oui.
Notes
  • On emploie ce verbe pour définir un état permanent (我是大夫 wǒ shì dàifu : je suis médecin), mais pas passager où on ne met aucun verbe (我餓 wǒ è : j’ai faim).
  • Pour exprimer oui, on se contente souvent en chinois de répéter le verbe de la question.

Synonymes

oui

Quasi-synonymes

oui
  •  (yǒu) (à une question avec le verbe avoir).

Dérivés

  • 但是 (dànshì) (mais)
  • 亦是 (yìshì) (dans le cas où)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.