去る者は日々に疎し
Japonais
Étymologie
Sinogrammes | ||||
---|---|---|---|---|
去 | 者 | 日 | 々 | 疎 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
Kanji | 去る者は日々に疎し |
---|---|
Hiragana | さるものはひびにうとし |
Transcription | saru mono wa hibi ni utoshi |
Prononciation | \sa.ɾɯ mo.no ɰa çi.bi nʲi ɯ.to.ɕi\ |
去る者は日々に疎し saru mono wa hibi ni utoshi \sa.ɾɯ mo.no ɰa çi.bi nʲi ɯ.to.ɕi\
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : 去る者は日々に疎し.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.