Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé : Une sorte de cuillère ( déformé finalement en ) avec un trait figurant le contenu ( ou ).
Le graphisme de désigne certainement une cuillère dès l'origine, mais le rapport graphique avec le caractère (cuillère au sens moderne) est beaucoup plus lâche, et très accidentel. Le parallélisme graphique entre et est surtout sensible avec les inscriptions sur soie et bambou ; ce qui a pu (peut-être ?) entraîner une confusion entre ces deux caractères, justifiant (peut-être ?) que le caractère soit pris pour signifier « cuillère » (par rapport à , sans son contenu).
Signification de base 
Cuillerée
Dérivation sémantique 
Cuillerée > La millième partie du (boisseau), environ un centilitre.
Cuillerée > Vase doté d'un long manche destiné à puiser des liqueurs > (boisson initiatique) >
(boisson initiatique) > Chant guerrier où l'on puise les principes des anciens
(boisson initiatique) > Sorte de rite initiatique accompli à treize ans.
Cuillerée > Coupe > La queue de la Grande Ourse.
Clef sémantique ajoutée à 勺 
  • (sháo) De 勺 (coupe) et (bois) : coupe, grande cuillère (cf. ) ; les trois étoiles de la queue de la Grande Ourse.
  • (zhuó) De 勺 (puiser des liqueurs) et (eau) : puiser (cf. ) ; emplir une coupe ; délibérer ; nom d'une source intermittente ; bruit de l'eau.
    • (diào) De (puiser) et (métal) qui remplace 水 : pêcher à la ligne ; attirer à soi un objet, prendre pour soi ; travailler à obtenir.
      • (diāo) De (attirer à soi) et (action manuelle) qui remplace 金 : se précipiter sur une proie ; attirer ; saisir entre ses griffes, mettre la main sur un objet ; frapper de côté, battre.
      • (yuē) De (s'attacher quelque chose) et (soie) qui remplace 金 : serrer avec un lien ; ....
        • (sháo) De (attacher) et (bois) qui remplace 糸 : lier, attacher ; tirer à soi un objet.
          • (liào) De (lier, attacher) et (jambe tordue) qui remplace 木 : croiser les pieds ou les jambes en marchant, comme le bœuf ; accrocher un objet avec le pied en marchant.
        • (shuò) De (établir un lien) et (femme) qui remplace 糸 : s'entremettre pour faire conclure un mariage.
      • () De (attirer à soi) et (cuir) qui remplace 金 : rênes, bride, guides.
  • 礿 (yuè) De 勺 (? coupe) et (esprit) : offrandes que l'empereur et les princes présentaient à leurs ancêtres, au printemps sous les trois premières dynasties, en été sous les .
    • (zhuó) De 礿 (offrande brûlée) et (feu) qui remplace 示 : griller, rôtir ; brûler ; brûlant ; brillant ; éclairer, manifester, manifeste, connaître clairement ; craindre.
      • () De (brillant) et (lumière) qui remplace 火 : brillant ; ... cf .
        • (dài, dì, duò) De (bijou sur le front) et (cheval) qui remplace 日 : cheval dont le front est marqué d'une étoile ou d'une tache blanche.
      • () De (brillant) et (pierre précieuse) qui remplace 火 : brillant d'une pierre précieuse.
  • (dì, què, sháo, shuò, xiào) De 勺 (coupe) et (herbe) : pivoine ; fruit du nénuphar.
  • (zhuó) De 勺 (puiser des liqueurs) et (conserve, alcool) : verser à boire ; banquet ; puiser un liquide ; ajouter ; rincer, laver.
Assimilation graphique de 勺 
L'élément de caractère dans (bào, léopard) est le résultat d'une dislocation du dessin original (il semble être le reste de la tête).
Voir aussi 
Donner à la cuillère. Voir aussi 𥝢

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , 礿, , , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 勹+ 1 trait(s) - Nombre total de traits : 3
  • Codage informatique : Unicode : U+52FA - Big5 : A463 - Cangjie : 心戈 (PI) - Quatre coins : 27320

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0150.190
  • Morobashi: 02495
  • Dae Jaweon: 0339.070
  • Hanyu Da Zidian: 10254.140

Chinois

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : しゃく (shaku)
  • Kun’yomi : しゃく (shaku)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.