ねばならない
Japonais
Étymologie
- De ねば, -neba et de ならない, naranai.
Suffixe
Hiragana | ねばならない |
---|---|
Transcription | -neba naranai |
Prononciation | \ne.ba.na.ɾa.na.i\ |
ねばならない -neba naranai \ne.ba.na.ɾa.na.i\
- (Littéraire) (Attaché à un verbe) Devoir.
- もう行かねばならない。
Mō ikaneba naranai.- Je dois partir maintenant.
- もう行かねばならない。
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.