それらの

Japonais

Étymologie

Composé de それら et de la particule possessive .

Adjectif démonstratif

Hiragana それらの
Transcription sorera no
Prononciation ラノ
\so˨.ɾe˦.ɾa˨.no˨.◌˨\

それらの sorera no \so.ɾe.ɾa.no\ rentaishi

  1. (Déictique) (Soutenu) Ces-là. Note : Proches de l’interlocuteur.
  2. (Anaphorique) (Soutenu) Ces … dont nous parlons. Note d’usage : Utilisé pour quelqu’un ou pour quelque chose que le locuteur ou l’interlocuteur connait et qui est déjà introduit au contexte.

Notes

Dans le langage courant, on dit simplement その, sono, sans distinguer le singulier et le pluriel.

Vocabulaire apparenté par le sens

Démonstratifs en japonais
Type Proximal
-
Médial
-
Distal
-
Interrogatif
-
Pronom Objet
れら れら れら
Endroit そこ *
Humain いつ いつ いつ いつ
の人 の人 の人 の人
の子 の子 の子 の子
の方 の方 の方 の方
ちら様 ちら様 ちら様 ちら様
Direction ちら ちら ちら ちら
っち っち っち っち
Déterminant Général
れらの れらの れらの
Type んな んな んな んな
AdverbeManière
VerbeAction うする うする あする うする
Apparence ういう ういう あいう ういう
* irrégulier
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.