Ἰησοῦς
: Ιησούς
Grec ancien
Étymologie
- (nom propre 1) De l’hébreu ancien יְהוֹשֻׁעַ, Iehošuʿah (« Dieu sauvera »).
- (nom propre 2) De l’hébreu ancien יֵשׁוּעַ, Iešuʿah (« Dieu sauve », « Dieu délivre »).
Nom propre 1
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ὁ | Ἰησοῦς |
Vocatif | Ἰησοῦ | |
Accusatif | τὸν | Ἰησοῦν |
Génitif | τοῦ | Ἰησοῦ |
Datif | τῷ | Ἰησοῖ |
Ἰησοῦς, Iêsoûs \iɛː.ˈsoːˌs\ masculin
Nom propre 2
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ὁ | Ἰησοῦς |
Vocatif | Ἰησοῦ | |
Accusatif | τὸν | Ἰησοῦν |
Génitif | τοῦ | Ἰησοῦ |
Datif | τῷ | Ἰησοῦ |
Ἰησοῦς, Iêsoûs \iɛː.ˈsoːˌs\ masculin
- Jésus.
- Ἰησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ
- Jésus-Christ fils de Dieu, sauveur.
- Ἰησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ
Note : La déclinaison est identique pour les noms propres 1 et 2, à l’exception du datif.
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « Ἰησοῦς », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.