ἀκούω

Voir aussi : ακούω

Grec ancien

Étymologie

Mot[1] dérivé de κοέω, koéô  entendre ») avec le préfixe ἀ-, a-  in- »), apparenté au latin caveo (« faire attention »).

Verbe

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ἀκούω ἤκουον
Futur ἀκούσομαι
Aoriste ἤκουσα
Parfait ἀκήκοα
Plus-que-parfait ἠκηκόειν
Mode passif
Temps Premier Second
Présent ἀκούομαι ἠκουόμην
Futur ἀκουσθήσομαι
Aoriste ἠκούσθην
Parfait ἤκουσμαι
Plus-que-parfait ἤκούσμην
Futur antérieur

ἀκούω, akoúô \a.ˈkoː.ɔː\ (conjugaison)

  1. Entendre. S’utilise en général avec un génitif de personne.
    • ἀκούειν κακός, καλός, mal, bien entendre.
    1. Entendre dire.
    2. Entendre d’ordinaire, être auditeur ou disciple de, suivre les leçons de.
    3. Apprendre.
  2. Prêter l’oreille à, écouter.
    1. Déférer à, exaucer.
    2. Obéir à.
  3. Entendre parler de soi en bien ou en mal, avoir la réputation bonne ou mauvaise.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Dérivés

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.