لَا

Arabe

Étymologie

Du proto-sémitique *lâ. Comparer à l'hébreux לֹא‎, utilisé dans les anciens textes comme impératif négatif et indicatif négatif.

Particule

لَا () /laː/ écriture abrégée: لا

  1. Non, point du tout, négation du présent et du futur, comme simple négation isolée ou suivie d'un verbe.
  2. Ne, gardez vous de... Particule prohibitive qui exige le futur conditionnel (apocopé).
    •  لَا نَنْسَ٭٭٭ (   nansa... )
      N'oublions pas...
    •  لَا يَفُتْكُمْ (   yafutkum)
      Ne le rate pas.
  3. Il n'y a pas, il n'y a aucun, rien n'est...
    •  لَا طَالِبَ حَاضِرٌ (  Tâliba HâDirũ)
      Aucun étudiant n'est présent.
  4. Quelquefois mis pour l'afirmatif لَ (la).

Vocabulaire apparenté par le sens

لَمْ (lam°) : non (passé).

Notes

  • Dans le sens « il n'y a pas », لَا () gouverne généralement un nom à l'accusatif déterminé ; cependant les adjectifs suivants sont indéterminés :
     لَا طَالِبَ مُجْتَهِدًا حَاضِرٌ (  Tâliba mujtahidã HâDirũ)
    Aucun de nos étudiants bosseurs n'est présent.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.