Udzima wa ya Masiwa
Udzima yamasiwa (L'Union des Îles en comorien) est l'hymne national de l'Union des Comores. Adopté en 1978, les paroles ont été écrites par Said Hachim Sidi Abderemane, qui a aussi composé la musique avec Kamildine Abdallah.
Udzima wa yamasiwa (km) | |
L'Union de l’archipel | |
---|---|
Hymne national des | ![]() |
Paroles | Said Hachim Sidi Abderemane |
Musique | Kamildine Abdallah et Said Hachim Sidi Abderemane |
Adopté en | 1978 |
Fichier audio | |
Fichier audio externe | Udzima wa yamasiwa (Instrumental) |
Paroles
Paroles en comorien
(Transcription du shikomori)
iƁeramu isipepeza
Inadi ukombozi pia
Idaula ipvenuha
ta siɓaɓu ya idini
Ipvo yatsangaya hunu Komoria
Narikeni ha mahaba
Ya hupvendza yamasiwa yatru
Wasi waKomoro damu ndzima
Wasi waKomori dini ndzima
Yamasiwa radzaliwa
Yamasiwa yarilea
Mola nde arisaidia
Narike niha nia
Ripvendze uwatania
Mahaba ya dini na dunia
iƁeramu isipepeza
Rangu mwezi sita wa jwie
Idaula ipvenuha
Zisiwa zatru zipangiha
Maore na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni ha mahaba... ha mahaba
Ya hupvendza yamasiwa
Paroles en français
Oui le Drapeau flotte
Appelle à la Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d'une même religion au sein des Comores.
Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles,
Les Comoriens issus de même sang,
Nous embrassons la même idéologie religieuse.
Les îles où nous sommes nés !
Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
Dieu y a apporté son aide.
Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
Amour pour la religion
Et pour le monde.
Oui le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines ;
Mayotte - Anjouan - Moéli - et Grande Comore.
Gardons notre amour pour les îles.
Paroles en arabe
العلم يرفرف ,
ليعلن الإستقلال التام ;
ترتقي الأمة ,
بسبب إيماننا
في جزرنا القمرية .
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .
نحن القمريون من دم ٍ واحد ,
نحن القمريون من إيمانٍ واحد .
على هذه الجزر قد ولدنا ,
هذه الجزر قد رعتنا .
نرجوا من الله مساعدتنا دائماً ;
لحب أرضنا الأم ,
و لحب ديننا و العالم .
العلم يرفرف .
من السادس من يوليو
ترتقي الأمة ;
جزرنا موحدة .
أنزون موهيلي و القمر ,
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .
Liens externes
- Portail des Comores
- Portail de la musique • section Chanson