O tempora, o mores

« O tempora, o mores » est un incipit et une locution latine pouvant être traduite par « Quelle époque ! Quelles mœurs ! » ou bien par « Ô temps, ô mœurs ». Elle provient d'une œuvre de Cicéron, les Catilinaires dont elle introduit le deuxième paragraphe. Elle traduit l'indignation  parfois ironique  de celui qui l'utilise, vis-à-vis des mœurs de son époque.

O tempora, o mores !
Senatus haec intellegit, consul videt ; hic tamen vivit. Vivit ?

 Cicéron, Catilinaires

« Ô temps, ô mœurs !
Le sénat sait ces choses, le consul les a vues et pourtant il vit. Il vit ? »

 Catilinaires

Cette expression n'avait cependant rien d'ironique chez Cicéron, dont l'ouvrage Des Devoirs rappelle la très grande rigueur morale : il juge par exemple inacceptable de cacher des informations de conjoncture aux acheteurs pour vendre ses denrées plus cher[réf. souhaitée].

Parodie

Notes et références

  1. « GREG-Les petits desseins d'Achille Talon - Gag 454 », sur HUBERTY & BREYNE GALLERY (consulté le )
  • Portail de la Rome antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.