Maarten Kossmann

Maarten Kossmann (aussi écrit : Marteen Kossmann) , né le [1] à Zuidlaren, est un linguiste néerlandais spécialisé en berbère.

Maarten Kossmann
Biographie
Naissance
Zuidlaren, Pays-Bas
Nationalité Néerlandais
Thématique
Formation Université de Leyde
Profession Linguiste (en), africaniste (d) et professeur d'université (d)
Employeur Université de Leyde
Intérêts études berbères.
Interférence linguistique
Données clés

Biographie

Maarten Kossmann, étudiant à Leyde, passe l'année universitaire 1988-1989 a Aix-en-Provence avec une bourse « Érasme ». En 1994, il obtient son doctorat à l'université de Leyde. Il est depuis le professeur d'études berbères à l'université de Leyde[2].

Ouvrages

  • 2017 : Key and the use of Moroccan function words in Dutch internet discourse, in Nederlandse Taalkunde, Volume 22, Number 2, September 2017, p. 223-248
  • 2013 : A grammatical sketch of Ghadames Berber (Libya)[3].
  • 2013 : The Arabic Influence on Northern Berber [4].
  • 2011 : A Grammar of Ayer Tuareg (Niger).
  • 2010 : Parallel System Borrowing: Parallel morphological systems due to the borrowing of paradigms.
  • 2005 : Berber loanwords in Hausa.
  • 2004 : De menseneetster: Berber sprookjes uit de Rif.
  • 2000 : A Study of Eastern Moroccan Fairy Tales.
  • 2000 : Esquisse grammaticale du rifain oriental.
  • 1999 : Essai sur la phonologie du proto-berbère.
  • 1999 : Some Berber parallels of European substratum words (avec Dirk Boutkan), in Journal of Indo-European Studies 27 (1999), p. 87-100[5].
  • 1997 : Grammaire du parler berbère de Figuig (Maroc oriental).
  • 1997 : Berber sprookjes uit Noord-Marokko (avec Abdelkader Bezzazi)
  • 1996 : Het stadsdialect van Tilburg. Klank- en vormleer (avec Dirk Boutkan)[6].
  • 1994 : Grammaire du Berbère de Figuig (Maroc oriental).

Articles connexes

Notes et références

Liens externes

  • Portail des Berbères
  • Portail des langues
  • Portail des Pays-Bas
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.