Jentilzulo

Jentilzulo est le mot basque désignant le trou des Jentil (gentils dans le sens « païens »). Le terme Jentil ziloka serait plus approprié dans ce cas présent. Il y a deux grottes qui portent ce nom à Leitza (Navarre), proche du pont d'Ozparrun. Les Jentil entretenaient de bonnes relations avec les gens de la maison voisine, qui s'appelle également Oz-parrun, tirant peut-être son nom du pont. Une fois les Jentil voulurent emprunter aux gens de la maison un soufflet et ces derniers, à leur tour, demandèrent et emportèrent chez eux un racloir d'or que les Jentil avaient en leur possession. Prenant prétexte que les gens de la grotte avaient commis quelque irrégularité, les gens d'Ozparrun ne voulurent plus leur prêter leur soufflet. Les Jentil lancèrent alors contre eux cette malédiction :

« Quelle que soit la maîtresse d'Ozparrun, jamais elle n'aura une bonne santé. »

À Orozko, il y a une autre grotte nommée Jentilzulo, près du quartie d'Anguru. Des Lamiñak y vivaient, des êtres à œil unique sur le front alors qu'ailleurs ils avaient un aspect humain.

Étymologie

Zulo (xilo en souletin), signifie « trou » en basque. Le suffixe a désigne l'article : ziloa se traduit donc par « le trou ». Pour désigner la caverne, le gouffre, l'antre, on utilise plutôt le terme ziloka.

Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français où qui se prononce ki.

Bibliographie

  • Portail de la mythologie basque
  • Communauté autonome du Pays basque
  • Portail de la Navarre
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.