Je ne suis pas coupable

Je ne suis pas coupable (titre original : Sad Cypress) est un roman policier d'Agatha Christie publié en , mettant en scène le détective belge Hercule Poirot. Il est publié la même année aux États-Unis et quatre ans plus tard, en 1944, en France.

Pour les articles homonymes, voir Je ne suis pas coupable (homonymie).

Je ne suis pas coupable
Auteur Agatha Christie
Pays Royaume-Uni
Genre Roman policier
Version originale
Langue Anglais
Titre Sad Cypress
Éditeur Collins Crime Club
Lieu de parution Londres
Date de parution
Version française
Traducteur Louis Postif
Éditeur Librairie des Champs-Élysées
Collection Le Masque no 328
Date de parution 1944
Nombre de pages 241 p.
Série Hercule Poirot
Chronologie

Résumé

Une jeune femme, Elinor Carlisle, est accusée du meurtre de sa tante et de sa rivale nommée Mary Gerrard. En effet, elle pourrait très bien avoir tué sa tante pour son immense fortune, et Mary par jalousie, étant donné qu'elle lui a « volé » son fiancé. Seul un jeune médecin la croit innocente et pousse Hercule Poirot à enquêter sur la question...

Personnages

  • Hercule Poirot
  • Elinor Carlisle, accusée de meurtre. Fiancée à Roddy, son cousin (pas de liens sanguins), elle lui cachait ses sentiments amoureux profonds. Elle était généreuse envers Mary et essayait de contenir sa jalousie, même si elle souhaitait sa mort. Elle a même offert des conseils amicaux à Roddy quand il lui a avoué être attiré par Mary et qu'ils ont rompu leurs fiançailles.
  • Laura Welman, la tante d'Elinor qui est morte et qui était veuve.
  • Mary Gerrard, la «rivale» d'Elinor qui est morte, fille d’un gardien qui la méprisait, sa mère est morte quand elle était jeune et Laura Welman s’occupait entièrement de son éducation.
  • Roderick Welman, neveu du défunt mari de Laura Welman et fiancé d'Elinor Clasile avant qu'ils ne rompent leurs fiançailles parce que Roddy est tombé amoureux de Mary Gerrard
  • Peter Lord, le jeune médecin, s’étonne de la mort subite de Laura Welman mais ne veut pas provoquer de scandale pour rien. Il révèle le crime à Hercule Poirot pour tenter de sauver Elinor, qu’il semble aimer qu’elle soit coupable ou pas.
  • Jessie Hopkins, l'infirmière du district
  • Eileen O'Brien, l'infirmière de Laura Welman

Élaboration du roman

Écriture

Le roman est divisé en trois parties : le récit de l'accusée, les développements relatifs au meurtre et l'enquête d'Hercule Poirot. Après la publication, Agatha Christie trouva que son roman aurait été bien meilleur sans la présence du détective belge[1].

Titre

Le titre original anglais du roman, Sad Cypress Tristes Cyprès »), est extrait d'une chanson de la comédie La Nuit des rois (Twelfth Night) de William Shakespeare. La chanson figure au début du roman comme épigraphe[1] :

Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fly away breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it[2].

 William Shakespeare, La Nuit des rois (Acte II, scène 4)

« Va, va, ô mort,
Et sous ces tristes cyprès laisse-moi reposer ;
Envole-toi, souffle, envole-toi !
Une beauté cruelle m'assassine.
Mon blanc linceul, tout brodé d'ifs,
Ô tends-le-moi ;
Mort, ô mort, nul jamais avec toi
Plus loyal ne sut se montrer[3]. »

 La Nuit des rois (Acte II, scène 4)

Éditions

Adaptations

Notes et références

  1. « Sad Cypress », sur le site officiel d'Agatha Christie
  2. « Twelfth Night », sur nfs.sparknotes.com
  3. Agatha Christie (trad. Élise Champon), Je ne suis pas coupable, Paris, Éditions du Masque, coll. « Le Masque » (no 328), (lire en ligne)

Voir aussi

Lien externe

  • Portail du polar
  • Portail de la littérature britannique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.