Hermann Sudermann
Hermann Sudermann, né le à Matzicken, arrondissement d'Heydekrug, Prusse-Orientale (aujourd'hui Macikai à côté de Šilutė en Lituanie) et mort le à Berlin, est un écrivain et dramaturge allemand.
Hermann Sudermann
Détail d’un portrait par Max Slevogt, 1927
Naissance |
Matzicken |
---|---|
Décès |
(à 71 ans) Berlin |
Activité principale |
Œuvres (sélection)
Théâtre
- Die Ehre (srame), 1889 Lessingtheater Berlin.
- Sodoms Ende (Künstlerdrama) 1890 Lessingtheater Berlin ; traduit en français par Émile Straus (La Fin de Sodome, 1892).
- Heimat (Schauspiel), 1893 Lessingtheater Berlin.
- Der Katzensteg [von Sudermann selbst dramatisierter Roman gleichen Titels]
- Die Schmetterlingsschlacht (Comédie), Lessingtheater Berlin, Burgtheater Wien.
- 9. Aufl., Stuttgart: Cotta, 1904. Digitalisierte Ausgabe der Bibliothèque universitaire et d'État de Düsseldorf (de)
- Das Glück im Winkel (Schauspiel), Burgtheater Wien.
- Morituri (Drei Einakter: Teja, Fritzchen, Das ewig Männliche), 1896 Burgtheater Wien, Deutsches Theater Berlin.
- Johannes (tragédie), 1898 Deutsches Theater Berlin, Königliches Schauspielhaus Dresde.
- Die drei Reiherfedern (Dramatisches Gedicht), 1899 Königliches Schauspielhaus Dresden, Deutsches Theater Berlin, Königliches Hoftheater Stuttgart.
- Johannisfeuer (Schauspiel), 1900 Lessingtheater Berlin.
- Es lebe das Leben (drame), 1902 Deutsches Theater Berlin.
- Der Sturmgeselle Sokrates (Comédie), 1903 Lessingtheater Berlin.
- Stein unter Steinen (Schauspiel), 1905 Lessingtheater Berlin.
- Das Blumenboot (Schauspiel), 1906 Lessingtheater Berlin, Schauspielhaus Düsseldorf.
- Rosen (quatre pièces en un acte : Die Lichtbänder, Margot, Der letzte Besuch et Ferne Prinzessin), 1907 Burgtheater Wien, 1907 Königliches Hoftheater Stuttgart.
- Strandkinder (Schauspiel), 1909 Königliches Schauspielhaus Berlin.
- Der Bettler von Syrakus (tragédie), 1911 Königliches Schauspielhaus Berlin.
- Der gute Ruf (Schauspiel), 1913 Deutsches Schauspielhaus Berlin, Schauspielhaus München.
- Die Lobgesänge des Claudian (drame), 1914 Deutsches Schauspielhaus Hamburg.
- Die entgötterte Welt (Dramenreihe : Die Freundin, Die gutgeschnittene Ecke et Das höhere Leben), 1915.
- Die Raschhoffs (Drama), 1919 Nouvelle salle de spectacle de Königsberg (de)
- Das deutsche Schicksal (Vaterländische Dramenreihe: Heilige Zeit, Opfer et Notruf), 1920.
- Wie die Träumenden (Schauspiel). 1922 Neues Schauspielhaus (Königsberg).
- Der Hasenfellhändler (Schauspiel), 1927.
Récits, nouvelles, romans
- Der Günstling der Präsidentin [paru en feuilleton dans le Schroers Familienblatt], avant 1887
- Geschwister: Zwei Novellen (deux courts romans), 1888 :
- Die Geschichte der stillen Mühle Publié en français sous le titre Le Moulin silencieux, traduit par Maurice Rémon et G. Devaussanvin, Paris, C. Lévy, 1896 (notice BnF no FRBNF31418437)
- Der Wunsch Publié en français sous le titre Le Souhait, traduit par Maurice Rémon et G. Devaussanvin, Paris, C. Lévy, 1896 (notice BnF no FRBNF31418438)
- Die Geschichte der stillen Mühle
- Im Zwielicht. Zwölf zwanglose Geschichten, 1887 [Neudr. 1972 u.d.T. Das römische Bad Langen-Müller]
- Frau Sorge (roman), 1887 Publié en français sous le titre La Femme en gris, traduit par Édouard Rod, Paris, Perrin, 1895 (notice BnF no FRBNF31418434)
- Der Katzensteg, 1889 Publié en français sous le titre Le Chemin-des-Chats, traduit par Mmes Valentin et Charles Laurent, Paris, P. Ollendorff, coll. « Les Grands romans étrangers », 1900 (notice BnF no FRBNF31418452)
- Katzensteg (roman), 1890
- Jolanthes Hochzeit (nouvelles), 1892 Publié en français sous le titre Les Noces d'Yolanthe, traduit par Noémie Valentin et Maurice Rémon, Paris, P. Ollendorff, coll. « Les Grands romans étrangers », 1900 (notice BnF no FRBNF31418452)
- Es war (roman), 1894 Publié en français sous le titre L'Indestructible Passé, traduit par Maurice Rémon et G. Devaussanvin, Paris, C. Lévy, 1900 (notice BnF no FRBNF31418449)
- Das Hohe Lied (roman), 1908
- Die indische Lilie (sept récits), 1911
- Litauische Geschichten (quatre nouvelles : Die Reise nach Tilsit, Miks Bumbullis, Jons und Erdme, Die Magd), 1917
- Wo der Strom stiller wird [Abbruch nach dem ersten Kapitel - Folgeband von Das Bilderbuch meiner Jugend], 1922
- Der tolle Professor (roman), 1926
- Die Frau des Steffen Tromholt (roman), 1927
- Purzelchen (roman), 1928
Adaptations
Au cinéma
- 1915 : Der Katzensteg, film muet allemand réalisé par Max Mack, adaptation du roman Le Chemin-des-Chats (Der Katzensteg)
- 1918 : The Song of Songs , film muet américain réalisé par Joseph Kaufman, adaptation de Das Hohe Lied
- 1924 : Lily of the Dust, film muet américain réalisé de Dimitri Buchowetzki, adaptation de Das Hohe Lied
- 1926 : La Bonne Réputation (Der gute Ruf), film muet allemand réalisé par Pierre Marodon, d'après le roman éponyme
- 1926 : La Chair et le Diable, film muet américain réalisé par Clarence Brown, adaptation du roman L'Indestructible Passé (Es War)
- 1927 : Der Katzensteg, film muet allemand réalisé par Gerhard Lamprecht, adaptation du roman Le Chemin-des-Chats (Der Katzensteg)
- 1927 : L'aurore, (Sunrise), film américain réalisé par Friedrich Wilhelm Murnau, adaptation la nouvelle Die Reise nach Tilsit
- 1928 : Frau Sorge, film muet allemand réalisé par Robert Land, adaptation de La Femme en gris (Frau Sorge)
- 1933 : Le Cantique des cantiques (The Song of Songs), film américain réalisé par Rouben Mamoulian, adaptation de Das Hohe Lied
- 1937 : Der Katzensteg, film allemand réalisé par Fritz Peter Buch (en), adaptation du roman Le Chemin-des-Chats (Der Katzensteg)
- 1938 : Magda, film allemand réalisé par Carl Froelich, adaptation de la pièce éponyme
- 1939 : Le Voyage à Tilsit (en) (Die Reise nach Tilsit), film allemand réalisé par Veit Harlan, adaptation de la nouvelle Die Reise nach Tilsit incluse dans le recueil Litauische Geschichten (1917)
- 1939 : Johannisfeuer, film allemand réalisé par Arthur Maria Rabenalt, adaptation de la pièce éponyme
- 1942 : Hochzeit auf Bärenhof (de), film allemand réalisé par Carl Froelich, adaptation de Les Noces d'Yolanthe (Jolanthes Hochzeit)
- 1944 : El Camino de los gatos, film mexicain réalisé par Chano Urueta, adaptation du roman Le Chemin-des-Chats (Der Katzensteg)
- 1954 : … und ewig bleibt die Liebe, film allemand réalisé par Wolfgang Liebeneiner, adaptation de Johannisfeuer
- 1959 : Jons und Erdme, film allemand réalisé par Victor Vicas, adaptation de Die Reise nach Tilsit
À la télévision
- 1969 : Die Reise nach Tilsit, téléfilm allemand réalisé par Günter Gräwert, avec Ruth Maria Kubitschek (de) dans un des rôles principaux
- 1975 : Der Katzensteg, téléfilm allemand réalisé par Peter Meincke, avec Hanna Schygulla dans un des rôles principaux
Bibliographie
- Leopold Jessner, Victor Barnowsky u. a.: Sudermann als Rollenschreiber. In: Berliner Börsen-Courier (de), Ausgabe vom 30. . Erste Beilage, p. 5–6.
- Gerhard Bock: Sudermanns episches Schaffen im Spiegel der Kritik. Noske, Borna-Leipzig 1935.
- Kurt Busse: Hermann Sudermann. Sein Werk und sein Wesen. Cotta, Stuttgart 1927.
- Bernd Erhard Fischer, Angelika Fischer: Hermann Sudermann in Blankensee. Éd. Fischer, Berlin 2002, (ISBN 3-00-010432-1).
- Theodor Kappstein: Hermann Sudermann und seine besten Bühnenwerke. Eine Einführung. F. Schneider, Berlin & Leipzig 1922.
- Karl Leydecker: Marriage and Divorce in the Plays of Hermann Sudermann. Peter Lang, Frankfurt/Main 1996, (ISBN 3-63-150019-X).
- Walter T. Rix (Hrsg.): Hermann Sudermann. Werk und Wirkung. Königshausen und Neumann, Wurtzbourg, 1980, (ISBN 3-88479-024-2).
- Christiane Schiller: Bilinguismus. Zur Darstellung eines soziolinguistischen Phänomens in der Literatur. Dargestellt an Beispielen der regionalen Literatur Preußisch-Litauens: Hermann Sudermann „Litauische Geschichten“, Ieva Simonaitytė „Vilius Karalius“. Lang, Frankfurt am Main u. a. 2000, (ISBN 3-631-35376-6). (= Hallesche Sprach- und Textforschung; 7)
- Thorsten Stegemann: Literatur im Abseits. Studien zu ausgewählten Werken von Rainer Maria Rilke, Hermann Sudermann, Max Halbe, Gottfried Benn und Erich Kästner. Ibidem-Verlag, Stuttgart 2000, (ISBN 3-89821-040-5).
- Werner Sulzgruber: Hermann Sudermann „Heimat“. Betrachtungen und Analysen zu einem vergessenen Schauspiel. Ed. Praesens, Vienne, 1997, (ISBN 3-901126-83-X).
- Hubert Walter: Sudermann und die Franzosen. Ein Beitrag zum Verständnis seiner Art und Kunst. Lechte, Emsdetten i. Westf. 1930.
- Peter Noss, « Sudermann, Hermann » dans Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL), vol. 11, Herzberg, (ISBN 3-88309-064-6), col. 169–183
Thèses et mémoires sur le thème H. Sudermann et son œuvre
- H. Jörgensen: Ibsens Einfluß auf H. Sudermann. Diss. Lausanne 1904
- Elis Herdin: Studien über Bericht und indirekte Rede im modernen Deutsch; Auswertung zeitgenössischer Werke v. Hauptmann, Holz, Schnitzler, Sudermann, Ebers, Fontane, Ganghofer, Keller. Diss. Uppsala 1905
- Harry Sharp Cannon: Sudermanns Treatment of Verse. Diss. Baltimore 1922
- Gora Iwanowa: Roman- und Novellentechnik bei Sudermann. Diss. München 1925
- Hubert Walter: Sudermann und die Franzosen. Ein Beitrag zum Verständnis seiner Art und Kunst. Diss. Münster 1930
- Otto Martinetz: Hermann Sudermann als Erzähler. Diss. Wien 1935
- Gerhard Bock: Sudermanns episches Schaffen im Spiegel der Kritik. Diss. Jena 1935
- Elisabeth Wellner: Gerhart Hauptmann und Hermann Sudermann im Konkurrenzkampf. Diss. Wien 1949
- R. H. Mathers: Sudermann and the Critics. Diss. Süd-Kalifornien 1951
- M. L. Correns: Bühnenwerk und Publikum - 4 erfolgreiche Dramen um die letzte Jahrhundertwende. (u. a. „Heimat“ V: Hermann Sudermann); Diss. Jena 1956
- Edith Lind: Die Szenenbemerkung bei H. Sudermann. Diss. Wien 1961
- Anatole Matulis: Lithuanian culture in the prose works of H. Sudermann, Ernst Wichert und Agnes Miegel. Diss. Michigan 1963
- J. T. Grain: Sudermann in English. Diss. Assen 1963
- Nohl Ingrid: Das dramatische Werk Hermann Sudermanns. Versuch einer Darstellung seiner Gesellschaftskritik auf dem Theater im 19. und 20. Jahrhundert und im Film. Diss. Köln 1973
- Günter Walter Richter: Die Gesellschaftskritik im Prosawerk v. Hermann Sudermann. Diss. Illinois 1975
- Jean Paul Mathieu Nannes: Hermann Sudermann, eine Untersuchung seines theatralischen Erfolges. Diss. Utrecht 1976
- Jean Paul Mathieu Nannes: Die Aufnahme der dramatischen Werke Hermann Sudermanns. Habil. Utrecht 1979
- C. E. Stroinigg: A reinterpretation of Sudermanns „Frau Sorge“. Diss. Cincinnati 1984
- B. J. Wrasidlo: The Politics of German Naturalism: Holz, Sudermann, Hauptmann. Diss. San Diego 1986
- Brigitte Stuhlmacher: Studien und Interpretation zu Dramen von Holz und Schlaf, Halbe, Sudermann, Hauptmann und Brecht. Diss. Berlin 1987
Théâtre (publications en français)
- 1901 : L'Honneur de Hermann Sudermann, mise en scène André Antoine, théâtre Antoine
- 1908 : Parmi les pierres de Hermann Sudermann, théâtre de l'Odéon
Article connexe
- Manoir de Blankensee ayant appartenu à l'écrivain. Un petit musée lui est consacré.
Notes et références
- (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Hermann Sudermann » (voir la liste des auteurs).
- Autobiographie
- Avec 165 impressions en héliogravure. 362 pages
Lien externe
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- Bibliothèque nationale d’Australie
- Base de bibliothèque norvégienne
- Bibliothèque universitaire de Zagreb
- WorldCat
- Œuvres de Hermann Sudermann sur le projet Gutenberg
- (de) « Publications de et sur Hermann Sudermann », dans le catalogue en ligne de la Bibliothèque nationale allemande (DNB).
- (de)
- (de)
- (en) Hermann Sudermann sur l’Internet Movie Database
- Tombe de Hermann Sudermann au Berlin-Grunewald
- Portail de la littérature
- Portail du théâtre
- Portail du Royaume de Prusse
- Portail de l'Empire allemand
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.