Gao Zhisheng
Gao Zhisheng (chinois simplifié : 高智晟) (né en 1964 dans un village du Shanxi) est un avocat qui défend les droits de l'homme en Chine. Sans nouvelle de lui de à , détenu à la prison de Shaya dans le Xinjiang[1], il est libéré le . Il est depuis assigné à résidence.
Pour les articles homonymes, voir Gao.
Dans ce nom chinois, le nom de famille, Gao, précède le nom personnel.
Biographie
Gao Zhisheng a exercé à Pékin, où il fut l'un des premiers « avocats aux pieds nus. » Dans les années 2000, il porta devant les tribunaux des affaires de citoyens ordinaires, des résidents expulsés aux patients floués par les hôpitaux, victimes d'injustice.
Chrétien, il défend d'autres chrétiens harcelés par les autorités, puis des membres du mouvement religieux Falun Gong, interdit en 1999 après une immense manifestation pacifique, le . Sa licence d'avocat est révoquée en 2005 par les autorités chinoises[2].
Sa défense des membres du mouvement spirituel Falun gong et de personnes expropriées a contribué à le faire connaître de l'opinion internationale[3]. Gao Zhisheng dénonce les actes de torture envers les pratiquants du Falun gong par des membres du Bureau 610. L'avocat affirme que les prisonniers subissent systématiquement des sévices sexuels [4].
En 2006, Gao Zhisheng invite David Matas et David Kilgour à venir enquêter sur les allégations de prélèvement d'organes sur des prisonniers vivants membres du mouvement religieux Falun Gong. Mais leurs visas ont été refusés par l'ambassade de Chine à Ottawa[5].
Ses écrits étant interdits dans la presse chinoise, il s'efforça alors d'alerter la presse et les associations étrangères quant aux dénis de droits en Chine. Fin 2006, il fut arrêté pour subversion et bénéficia d'un sursis à la condition qu'il quitte Pékin. Hu Jia prit alors sa relève, avant d'être lui aussi détenu, placé en résidence surveillée, puis emprisonné fin 2007[2].
Amnesty International a lancé une « Action urgente » pour demander sa libération[6].
Il a été accusé de subversion et mis en détention le après avoir écrit aux législateurs américains leur demandant d'aider à mettre en lumière ce qu'il a appelé un « la continuité du désastre des droits de l'homme en Chine ». Il aurait alors été torturé et menacé de mort[2].
Gao a été détenu à maintes reprises pendant des jours ou des semaines les neuf derniers mois de 2008. Selon phayul.com, sa dernière détention serait reliée à l’augmentation générale des contrôles en prévision du congrès du parti communiste chinois en [7].
La nomination de Gao Zhisheng au prix Nobel de la paix 2008 a été envisagée[8].
Selon l’association China Human Rights Defenders, depuis , avec son épouse et ses deux enfants, Gao Zhisheng est détenu dans une prison noire, il aurait été soumis à des humiliations devant sa famille et ses enfants sont privés d'école[9].
Sa femme, Geng He, s'est exilée aux le avec ses deux enfants, a adressé le une lettre ouverte au Congrès américain, rappelant le combat de son mari pour le respect des lois et dénoncer les dénis de justice dont sont victimes les citoyens ordinaires[2].
Il a été arrêté à nouveau le dans son village natal où il était assigné à résidence. À la suite de sa disparition, Human Rights in China publia une lettre ouverte à sa demande préalable. Cette lettre de , date de sa précédente libération, détaille les tortures qu'il a subies d'un groupe de policiers : matraques électriques, cure-dents dans les parties génitales et tabassage, décrits par ses tortionnaires comme « les douze plats » du menu réservé aux membres du Falun Gong[2].
Dans cette lettre publiée en , il décrit ce qu'il a subi en détention : « “Gao Zhisheng ! Fils de p*** ! Ton heure est arrivée ! Mes frères ! Montrons à ce salaud à quel point nous pouvons être brutaux. Tuons ce salaud ! » Un leader du groupe a alors crié et quatre hommes avec des matraques électriques ont commencé à me frapper sur la tête et sur le corps avec férocité. On n’entendait plus rien dans la salle que le bruit des coups et de mes râles. J’ai été battu si sévèrement que tout mon corps a commencé à trembler de manière incontrôlable.“ »[10]
Depuis 2008, et surtout lors des Jeux olympiques, très peu d'informations filtrent au sujet de l'avocat[2].
L'association Reporters sans frontières a demandé aux autorités chinoises des preuves de vie de l’avocat disparu depuis le [10].
Fin , des preuves de vie sont données par sa famille qui a pu lui parler par téléphone. Il s'est déclaré « libre à présent » mais a précisé qu'il n'avait ni le droit ni l'envie de répondre à des interviews. Selon l'organisation Freedom Now, Gao Zhisheng serait sous surveillance, voire en résidence surveillée[11].
Le , à l'occasion de la prochaine visite du président Hu Jintao à Washington, Hillary Clinton a évoqué le cas de Gao Zhisheng. Lors de cette communication, madame Clinton a aussi lancé un appel à la libération de Liu Xiaobo prix Nobel de la paix et a évoqué le cas de Chen Guangcheng actuellement emprisonné[12].
En , il est à nouveau arrêté et renvoyé en prison pour trois ans car les autorités chinoises ont estimé qu'il n'avait pas respecté les conditions de sa mise en liberté. Il serait détenu à la prison de Shaya dans le Xinjiang[1].
L'avocat Gao Zhisheng est libéré le [13]. Ses proches s'inquiètent d'un éventuel placement en résidence surveillée[14].
Lors de la parution d'une interview donnée à l'Associated Press et publiée à partir du , il évoque des tortures subies pendant sa période de détention et sa vie en résidence surveillée dans une « grotte » depuis sa libération[15]. Le , une information sur la page Facebook du China Human Rights Lawyers Concern Group fait part de son enlèvement, l'information étant reprise au conditionnel le surlendemain par le site premier.org[16]. En , l'Union Européenne demande à la République Populaire de Chine la libération immédiate de Gao Zhisheng [17].
Notes et références
- L'avocat et dissident Gao Zhisheng exilé dans le Xinjiang, Le Monde, 1er janvier 2012
- L'inquiétude monte à propos du sort de l'avocat chinois Gao Zhisheng, Le Monde, 28 avril 2009.
- (en) « China lawyer held for incitement », BBC News, (consulté le )
- Troisième lettre ouverte de Gao Zhisheng à Hu Jintao et Wen Jiabao Harmony, 2006 « les organes génitaux et les seins de presque chaque femme et l’appareil génital de chaque homme ont subi des sévices sexuels de la manière la plus vulgaire qui soit »
- David Matas et David Kilgour, Deuxième rapport concernant les allégations de prélèvement d'organes sur des pratiquants de Falun Gong en Chine
- Actions urgentes pour protéger l'avocat Gao Zhisheng.
- Outspoken Chinese Lawyer Arrested
- Les ONG dénoncent les abus systématiques des droits de l'homme durant les JO de Pékin
- La rumeur d'une possible attribution du Nobel de la paix à Hu Jia fâche Pékin
- Gao Zhisheng est-il mort sous les coups des tortionnaires ?
- Disparu depuis un an, un avocat militant chinois refait surface, Rue89, 31 mars 2010
- États-Unis: Clinton appelle la Chine à libérer ses dissidents avant la visite de Hu
- Après trois ans de prison, l'avocat et dissident chinois Gao Zhisheng a été libéré Le Monde, 7 août 2014
- La Chine libère le défenseur des droits de l'homme Gao Zhisheng Libération, 7 août 2014
- Le dissident chinois Gao Zhisheng raconte son calvaire, metronws/AP, 23 septembre 2015
- (en)Chinese Christian lawyer Gao Zhisheng 'kidnapped by the state' after he claimed to have been tortured in prison, 25 septembre 2015
- L’UE demande à la Chine la libération de la « journaliste citoyenne » Zhang Zhan Le Nouvel Obs, 29/12/2020 : « Outre Zhang Zhan, l’UE demande la libération immédiate de l’avocat Yu Wensheng, [...] Elle réclame également celle des avocats Li Yuhan et Gao Zhisheng, des cyberdissidents Huang Qi et Wu Gan, du défenseur des droits Ge Jueping (arrêté en 2016 lors du G20 en Chine), de l’écrivain et militant Qin Yongmin, du militant de la langue tibétaine Tashi Wangchuk, du défenseur des droits de l’homme Liu Feiyue, ainsi que de l’intellectuel ouïghour Ilham Tohti. »
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- Portail du droit
- Portail de la Chine
- Portail des droits de l’homme