Bungo Stray Dogs

Bungo Stray Dogs (文豪ストレイドッグス, Bungō Sutorei Doggusu, littéralement « Chiens errants littéraires ») est un seinen manga écrit par Kafka Asagiri et dessiné par Sango Harukawa. Il est prépublié depuis décembre 2012 dans le magazine Young Ace, et publié en volumes reliés depuis par Kadokawa Shoten. Une adaptation en anime produite par le studio Bones est diffusée entre avril et et une deuxième saison entre septembre et sur Tokyo MX au Japon. Une troisième saison est sortie le . Par ailleurs, un film d'animation est diffusé au Japon en . Les trois saisons de la série d'animation et le film d'animation sont diffusés en streaming par la plateforme Crunchyroll dans les pays francophones.

Bungo Stray Dogs
文豪ストレイドッグス
(Bungō Sutorei Doggusu)
Type Seinen
Genre Mystère - Seinen - Surnaturel - Détective - Super pouvoirs
Manga
Scénariste Kafka Asagiri
Dessinateur Sango Harukawa
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Ototo
Prépublication Young Ace
Sortie initiale en cours
Volumes 21
Light novel
Auteur Kafka Asagiri
Illustrateur Sango Harukawa
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Sortie initiale en cours
Volumes 5
Anime japonais
Réalisateur
Takuya Igarashi
Scénariste
Yōji Enokido
Studio d’animation Bones
Compositeur
Taku Iwasaki
Licence (fr) Crunchyroll (streaming)
(fr) @Anime (DVD/Bluray)
Chaîne Tokyo MX, TVS, CTC, tvk, GBS, MTV, SUN, TVQ, BS11
1re diffusion
Épisodes 12
Anime japonais : Bungo Stray Dogs saison 2
Réalisateur
Takuya Igarashi
Scénariste
Yōji Enokido
Studio d’animation Bones
Compositeur
Taku Iwasaki
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Tokyo MX, TVS, CTC, tvk, GBS, MTV, SUN, TVQ, BS11
1re diffusion
Épisodes 12 + 1 OAV
Film d'animation japonais : Bungo Stray Dogs: Dead Apple
Réalisateur
Takuya Igarashi
Scénariste
Yōji Enokido
Kafka Asagiri
Studio d’animation Bones
Compositeur
Taku Iwasaki
Licence (fr) Crunchyroll
Sortie
Anime japonais : Bungo Stray Dogs saison 3
Réalisateur
Takuya Igarashi
Scénariste
Yōji Enokido
Studio d’animation Bones
Compositeur
Taku Iwasaki
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Tokyo MX, TVS, CTC, tvk, GBS, MTV, SUN, TVQ, BS11
1re diffusion
Épisodes 12

La plupart des personnages de la série sont nommés d'après des auteurs de littérature connus et/ou de personnages qu'ils ont créé comme Ryūnosuke Akutagawa, Atsushi Nakajima, Agatha Christie, Osamu Dazai, Fiodor Dostoïevski, Rampo Edogawa, Edgar Allan Poe, Mark Twain, Natsuhiko Kyogoku, Kenji Miyazawa, Doppo Kunikida, Akiko Yosano et Chūya Nakahara.

Synopsis

L'histoire est centrée autour de certains individus possédant des pouvoirs surnaturels et qui les utilisent à différentes fins comme gérer une entreprise, résoudre des mystères, et mener à bien des missions d'agence des détectives armés contre la mafia portuaire. Elle tourne particulièrement autour des membres de « l'agence des détectives armés » et de leur vie de tous les jours.

L'histoire tourne autour d'une agence de détectives dont chaque membre possède des pouvoirs surnaturels. Cette caractéristique particulière leur donne le droit de résoudre des enquêtes trop périlleuses pour la police. Nakajima Atsushi, un jeune orphelin sur le point de mourir de faim au bord d'une rivière, se retrouve par hasard à devoir sauver un homme d'une tentative de suicide. Celui-ci n'est autre que Dazai Osamu, un membre de cette étrange agence.

Personnages

L'Agence des Détectives Armés

Atsushi Nakajima (中島 敦, Nakajima Atsushi)
Voix japonaise : Yūto Uemura, Lynn (enfant), voix française : Olivier Prémel[1]
Atsushi est le personnage principal. C'est un orphelin qui a été jeté de son orphelinat. Étant affamé, Atsushi décide de voler la prochaine personne qu'il verra. Malheureusement, il va tomber sur Dazai, un jeune homme suicidaire, qu'il finira par sauver. Il a comme capacité, le pouvoir de se transformer en homme-tigre sauf qu'il n'arrive pas à contrôler son pouvoir. Il a aussi comme capacité le pouvoir de se régénérer, même de lui faire repousser des membres.
Osamu Dazai (太宰 治, Dazai Osamu)
Voix japonaise : Mamoru Miyano, voix française : Gauthier de Fauconval[1]
Un membre de l'Agence des Détectives armés qui prend Atsushi sous son aile et adore flirter avec les femmes.
A ses 14 ans, Dazai avait fait une tentative de suicide et a été sauvé et recueilli dans la Mafia Portuaire par Mori OugaÏ. Avec une attitude insouciante, il essaye constamment de se suicider mais a toujours échoué car il finit par être miraculeusement sauvé par quelqu'un ou quelque chose.
Sa capacité s'appelle « La Déchéance d'un Homme » (Ningen Shikkaku), ce qui lui permet d'annuler n'importe quelle capacité en touchant simplement une partie du corps d'une personne et sa capacité annulera son pouvoir. Il était un capitaine de la Mafia portuaire, mais refuse de le dire à ses collègues. La mort de son ami Sakunosuke Oda le fit démissionner de la mafia et rejoindre l'Agence.
Doppo Kunikida (国木田 独歩, Kunikida Doppo)
Voix japonaise : Yoshimasa Hosoya, voix française : Nicolas Matthys[1]
Le partenaire de Dazai, qui se met toujours en colère contre ses pitreries. Ancien professeur de mathématiques, il écrit et planifie toujours chaque seconde de sa journée à venir, alors il déteste les événements imprévus et perdre son temps. Sa capacité s'appelle « Poète solitaire » (Doppo Ginkaku), et lui permet de créer tout objet qu'il écrit dans son carnet tant qu'il n'est pas plus grand que le cahier lui-même.
Junichirō Tanizaki (谷崎 潤一郎, Tanizaki Jun'ichirō)
Voix japonaise : Toshiyuki Toyonaga, voix française : Brieuc Lemaire[1]
Un membre de l'Agence autour du même âge qu'Atsushi.
Sa capacité s'appelle « Light Snow » (Light 雪, Sasameyuki), ce qui lui permet de projeter des illusions dans une certaine zone. Alors qu'il n'aime pas les singeries de sa sœur, il devient une rage incontrôlable si quelqu'un lui fait du mal ou qu'on le menace de lui faire du mal.
Ranpo Edogawa (江戸川 乱歩, Edogawa Ranpo)
Voix japonaise : Hiroshi Kamiya, voix française : Alessandro Bevilacqua[1]
Le seul détective autoproclamé de l'Agence. Il n'aime pas les connaissances insignifiantes, comme savoir prendre un train pour retourner à l'agence.
Il appelle sa compétence « Super Déduction » ( dans l'animé il l'appelle " La super hypothèses " ) (D 推理, Chō suiri), mais en réalité il n'a aucun pouvoir surnaturel, il est simplement très intelligent et observateur.
Kenji Miyazawa (宮沢 賢治, Miyazawa Kenji)
Voix japonaise : Hiroyuki Kagura, voix française : Thibaut Delmotte[1]
Venant de la campagne, il est un garçon très optimiste et insouciant, très populaire auprès des résidents du pays.
Sa capacité est appelée « Ne pas céder face à la pluie » (Ame ni mo Makezu), ce qui lui confère une force surhumaine quand il a faim.
Akiko Yosano (与謝野 晶子, Yosano Akiko)
Voix japonaise : Yū Shimamura, voix française : Mélissa Windal[1]
Elle est la docteure de l'Agence des Détectives armées.
Sa capacité est appelée « Personne ne mourra » (Kimi Shinitamou koto nakare), ce qui lui permet de guérir les autres et ainsi qu'elle-même, mais il ne fonctionne que tant que la personne est à moitié morte pour commencer, alors elle blesse ses patients elle-même. Cela rend ses collègues terrifiés d'être traités
Yukichi Fukuzawa (福沢 諭吉, Fukuzawa Yukichi)
Voix japonaise : Rikiya Koyama, voix française : Franck Dacquin[1]
Il est le leader de l'Agence de Détectives armées, ainsi que le mentor de Kunikida.
Sa capacité est « Tous les hommes sont égaux », ce qui lui permet de supprimer les capacités de ses subalternes. Cette capacité est particulièrement utile pour ceux qui manquent de contrôle sur leurs capacités comme Atsushi et Kyōka. Il a une grande affinité envers Ranpo.
Kyōka Izumi (泉 鏡花, Izumi Kyōka)
Voix japonaise : Sumire Morohoshi, voix française : Élisabeth Guinand[1]
Une jeune fille orpheline recueillie par la Mafia portuaire qui décide un peu plus tard dans l'histoire de rejoindre l'Agence de Détectives armés après l'affrontement entre Atsushi et Akutagawa.
Sa capacité est « Princesse Démoniaque » (白雪 白雪, Yasha Shirayuki) qui lui permet de matérialiser un spectre armé d'un sabre (autrement dit la princesse démoniaque) par le biais d'ordres donnés par son téléphone portable.
Il est révélé que ses parents étaient en fait des assassins, et en tant que tels face à un certain nombre d'ennemis. Un jour, l'un des ennemis avait la capacité de manipuler son corps et a essayé de tuer le père de Kyōka. Cependant, sa mère avait la capacité « Démon Shirayuki » et a été forcée de tuer son père avant de se tuer à son tour car elle subissait la même influence. Mais avant sa mort, elle a ordonné à « Démon Shirayuki » de protéger Kyōka et a transmis sa capacité à celle-ci via une méthode encore inconnue, limitée uniquement aux parents par le sang. Cependant, le processus était incomplet, ce qui fait que la princesse n'écoute que les commandes via son téléphone portable.
Kirako Haruno (春野 綺羅子, Haruno Kirako)
Voix japonaise : Mina, voix française : Helena Coppejans[2]
Une employée travaillant à l'Agence de Détective armée.
Naomi Tanizaki (谷崎 ナオミ, Tanizaki Naomi)
Voix japonaise : Chiaki Omigawa, voix française : Sophie Pyronnet[1]
La sœur de Junichirō qui est très collante et sait tout de lui. Elle ne possède aucun pouvoir.

Mafia Portuaire

Ryūnosuke Akutagawa (芥 川 龍之介, Akutagawa Ryūnosuke)
Voix japonaise : Kenshō Ono, voix française : Sébastien Hébrant[1] 
Un membre de la Mafia portuaire.
Sa capacité s'appelle « Rashomon » (羅生門), un manteau qui se transforme en une bête noire, qui peut tout déchirer, même l'espace. Bien que de mauvaise humeur, la mention de Dazai trouvant ses subordonnés à l'Agence plus capables que lui le met énormément en colère.
Chūya Nakahara (中原 中也, Nakahara Chūya)
Voix japonaise : Kishō Taniyama, voix française : Grégory Praet[1] 
Il est un capitaine de la Mafia portuaire et est aussi l'ancien partenaire de Dazai.
Sa capacité est appelée « Pour le chagrin souillé » (Yogoretsu Chimatsuta Kanashimi ni) , ce qui lui permet de manipuler le vecteur de gravité (ou encore dit l'apesanteur) et la force des objets avec lesquels il est physiquement en contact. Il est plutôt petit de taille et n'aime pas qu'on le lui reproche, surtout si ce commentaire vient de Dazai. Il était très heureux quand on lui a dit que Dazai avait quitté la Mafia portuaire et ouvert une bouteille du château Pétrus '89.
Ichiyō Higuchi (樋 口 一葉, Higuchi Ichiyō)
Voix japonaise : Asami Seto, voix française : Mélanie Dermont[1] 
Elle est membre de la Mafia portuaire et subordonnée d'Akutagawa, qu'elle admire beaucoup. Elle manque d'une capacité mais la compense avec ses compétences de combat.
Motojirō Kajii (梶 井 基 次郎, Kajī Motojirō)
Voix japonaise : Wataru Hatano, voix française : Maxime Donnay[1]
Un membre de la Mafia portuaire qui est un bombardier infâme, même dans la mafia discrète.
Sa capacité est la « bombe au citron » (爆弾, Remonēdo), qui l'empêche d'être blessé par des bombes en forme de citron qu'il fait lui-même.
Ryuurou Hirotsu (広 津 柳浪, Hirotsu Ryurou)
Voix japonaise : Atsushi Ono, voix française : Philippe Résimont[1]
Un homme habillé de manière élégante, il est un commandant de Black Lizard (en français : « les lézards noirs »), l'escouade de tueur à gages de la mafia.
Sa capacité, « Falling Camellia », envoie des objets volants avec une forte puissance. Il est diligent dans son travail et n'aime pas le comportement non professionnel.
Michizō Tachihara (立 原 道 造, Tachihara Michizou)
Voix japonaise : Yū Hayashi, voix française : Yannick Besson[2]
Un commandant de courte durée de Black Lizard.
Gin ()
Voix japonaise : Shiina Natsukawa
Une commandante très calme du groupe Black Lizard. Alors qu'elle était un homme présumé, Dazai a révélé qu'elle était en fait la sœur de Ryūnosuke Akutagawa.
Ougai Mori (森 鴎 外, Mori Ōgai)
Voix japonaise : Mitsuru Miyamoto, voix française : Frédéric Clou[1]
Le chef de la Mafia portuaire. En dépit d'être un patron de mafia, il agit comme un gentleman, étant poli aux alliés et aux ennemis. En tant qu'ancien médecin, il est plus que capable d'utiliser ses connaissances pour blesser les autres.
Sa capacité, « Vita Sexualis » (Uita sekusuarisu), lui permet de configurer les actions et l'humeur d'Elise, lui permettant d'agir comme une distraction ou de le protéger avec des exploits surhumains tels que le vol ou la vitesse extrême.
Elise (エ リ ス, Erisu)
Voix japonaise : Sora Amamiya, voix française : Sophia Atman[1]
Une jeune fille sous la garde d'Ougai Mori. Bien que sa relation avec Mori ne soit pas claire, elle considère que la mafia dans son ensemble est sa famille.
Kouyou Ozaki (尾崎 紅葉, Ozaki Kōyō)
Voix japonaise : Ami Koshimizu, voix française : Sandrine Henry[2]
Elle est une dirigeante de la Mafia portuaire et a la capacité, « Golden Demon » (Golden 夜叉, Konjakiyasha), capable de conjurer un esprit brandissant l'épée comme Kyōka et de le commander à volonté. Elle se soucie profondément de Kyōka et veut qu'elle ait le bonheur qu'elle n'a jamais eu.
Sakunosuke Oda (織田 作 之 助, Oda Sakunosuke)
Voix japonaise : Junichi Suwabe, voix française : Maxime Van Santfoort[2]
Un membre de bas rang de la Mafia portuaire et un ami de Dazai et Ango.
Sa capacité, « Naturel et Franc » (天衣無縫, Ten'imuhō) permet à Oda de prédire l'avenir pendant 5-6 secondes. Son nom est souvent abrégé en « Odasaku » (surnom donné par Dazai). Il voulait finalement quitter la mafia et devenir écrivain, mais le terroriste André Gide a tué les orphelins sous sa garde. Cela l'a fait mener un assaut d'un homme contre Gide et l'a tué au prix de sa propre vie. Son décès est ce qui a motivé Dazai à quitter la mafia.
Kyūsaku Yumeno (夢 野 久 作, Yumeno Kyūsaku)
Voix japonaise : Haruka Kudō
Aussi nommé « Q ».
Sa capacité « Dogra Magra » (Dogura Magura), est une malédiction de contrôle de l'esprit. Si quelqu'un lui a fait du mal, volontairement ou involontairement, ils tomberont sous la malédiction quand Yumeno déchirera la poupée qu'il porte toujours avec lui. La malédiction fait voir aux gens des illusions qui les rendent hostiles, les forçant généralement à attaquer leurs amis et leurs ennemis de manière imprudente. Après un incident où il a utilisé sa malédiction sur les membres de la Mafia Portuaire, il a été considéré comme trop dangereux et a été emprisonné et torturé.

La Guilde

Francis Scott Key Fitzgerald (フランシス・スコット・キー・フィッツジェラルド)
Voix japonaise : Takahiro Sakurai, voix française : Yvan Reekmans[1]
Chef du groupe nord-américain nommé « la guilde ». Riche entrepreneur conscient de faire partie d'une certaine élite.
Sa capacité Fitzgerald le Magnifique lui permet gagner plus de puissance en fonction de l'argent qu'il a dépensé. Il arbore une grande confiance en soi et obtient ce qu'il veut. C'est lui qui a fixé un prix sur la tête d'Atsushi.
Lucy Maud Montgomery (ルーシー・モード・モンゴメリ)
Voix japonaise : Kana Hanazawa, voix française : Esther Aflalo[1]
Elle est un membre subordonné de la guilde. Également orpheline elle aussi a subi le même traumatisme qu'Atsushi, même si elle ne s'est jamais rétablie comme lui l'a fait. Cela a conduit Lucy à développer une personnalité psychotique, tout en développant une dépendance vis-à-vis de la guilde car elle pense que personne d'autre n'est prêt à l'accepter.
Son pouvoir se nomme « Anne of Abyssal Red », elle lui permet de créer une réalité alternative connue sous le nom de « Anne's Room », dans laquelle les gens sont emprisonnés s'ils sont pris en flagrant délit par Anne the Monster.
Margaret Mitchell (マーガレット・ミッチェル)
Voix japonaise : Kaori Nazuka, voix française : Aurélie Castin[2]
Une membre de la guilde qui fait équipe avec Nathaniel Hawthorne. Le tempérament de Margaret ne peut être décrit que comme arrogant, enclin à mépriser quiconque autour d'elle, qu'ils soient amis ou ennemis. Son pouvoir s'appelle « Gone with the Wind », ce qui lui permet de littéralement de contrôler tout objet pris dans le vent. On ignore s'il existe des limites à son pouvoir.
Nathaniel Hawthorne (ナサニエル・ホーソーン)
Voix japonaise : Tarusuke Shingaki, voix française : Simon Duprez[2]
Un membre de la guilde et partenaire de Margaret Mitchell. Un homme de dieu qui porte toujours une Bible avec lui, Nathaniel croit qu'il est de son devoir de punir les pécheurs de ce monde. En conséquence, il est souvent arrogant quand il « juge » les gens et a tendance à se quereller avec Margaret. Le pouvoir de Nathaniel s'appelle The Scarlet Letter, ce qui lui permet de convertir son propre sang en mots sacrés et de les contrôler. Ils peuvent être tirés comme des balles ou construits comme bouclier pour détourner l’attaque de l’ennemi.
John Steinbeck (ジョン・スタインベック)
Voix japonaise : Kengo Kawanishi, voix française : Bruno Borsu[2]
Un membre de la guilde et partenaire de H.P. Lovecraft. Steinbeck est un garçon de ferme détendu et décontracté issu d'une grande famille d'agriculteurs d'Amérique du Nord. Il a rejoint la guilde pour les soutenir financièrement. En dépit de la personnalité décontractée de Steinbeck, il peut être très froid envers ses ennemis, comme lorsqu'il a tourmenté calmement le capturé. Q. Le pouvoir de Steinbeck s'appelle The Grapes of Wrath. Toute plante avec une branche de raisin greffée peut être contrôlée librement par Steinbeck comme si elle faisait partie de son propre corps.
Howard Phillips Lovecraft (ハワード・フィリップス・ラヴクラフト)
Voix japonaise : Shunsuke Takeuchi, voix française : Bernard Grand[2]
Un membre de la guilde et partenaire de John Steinbeck. Homme plutôt étrange d'une vingtaine d'années, Lovecraft a tendance à se laisser distraire par les choses les plus inhabituelles comme les grains de bois. Bien que ce ne soit jamais dit clairement dans la série, Lovecraft laisse entendre que son pouvoir « The Great Old Ones » n'est pas un pouvoir réel car Dazai était incapable de l'annuler. Lorsqu'il est complètement activé, The Great Old Ones transforme Lovecraft en un puissant monstre tentaculaire qui ne peut être endommagé qu'à l'intérieur de son corps.
Mark Twain (マーク・トウェイン)
Voix japonaise : Hiroyuki Yoshino, voix française : Sébastien Hébrant[2]
Un membre de la guilde et son pouvoir s'appelle « Huckleberry Finn et Tom Sawyer », une capacité qui prend les formes des poupées connues sous le nom de Huck Finn et Tom Sawyer. C'est un tireur d’élite et grâce à Huck et Tom, sa visée est meilleure.
Louisa May Alcott (ルイーザ・メイ・オルコット)
Voix japonaise : Hikaru Ueda, voix française : Jil Theunissen[2]
Une membre de la guilde dont le pouvoir se nomme « Little Women », qui lui permet de ralentir le temps lorsqu'elle pense être dans une pièce privée. Son attitude timide la fait travailler comme stratège. Elle n'a jamais utilisé ses capacités pour elle-même et est complètement dévouée à Fitzgerald.
Herman Melville (ハーマン・メルヴィル)
Voix japonaise : Takayuki Sugō, voix française : Patrick Waleffe[2]
Un membre ancien de la guilde dont le pouvoir est « Moby-Dick », qui une fois invoqué prend la forme d'un dirigeable gigantesque sur le thème des baleines blanches. Herman était le chef de la guilde par le passé.
Edgar Allan Poe (エドガー・アラン・ポー)
Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa, voix française : Alexandre Crépet[2]
Un membre de la guilde ayant un pouvoir nommé « chat noir dans la rue morgue ». Son pouvoir lui permet de faire vivre à un lecteur les événements qui se passent dans le livre qu'il lit. Il a aussi un animal de compagnie qui est un raton laveur appelé Karl.

Autres personnages

Ango Sakaguchi (坂口安吾, Sakaguchi Ango)
Voix japonaise : Jun Fukuyama, voix française : Yannick Besson[2]
Un fonctionnaire dont le pouvoir se nomme « Discours on Decadence ». Ango a travaillé une fois comme agent de renseignement de la mafia Portuaire, mais il était sous les ordres du gouvernement pour espionner les activités de la mafia.
André Gide (アンドレ・ジッド)
Voix japonaise : Shinichiro Miki, voix française : Michel Hinderyckx[2]
Il était le chef d'une organisation criminelle européenne connue sous le nom de Mimic. Comme Sakunosuke, sa capacité, « Strait is the Gate », lui permet de voir quelques secondes dans le futur. Un ancien soldat trahi par son pays, il voulait une mort glorieuse et a tué les proches d'Oda pour le pousser au désespoir. Ils s'entretuent dans un long duel.

Manga

Le manga Bungo Stray Dogs, écrit par Kafka Asagiri et dessiné par Sango Harukawa, est prépublié depuis le dans le magazine Young Ace[3]. Le premier volume relié est publié par Kadokawa Shoten le [ja 1]. La version française est publiée par Ototo à partir de [4].

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-04-120673-7[ja 1]
[fr 1] 978-2-37717-000-5[fr 1]
2 [ja 2] 978-4-04-120835-9[ja 2]
[fr 1] 978-2-37717-001-2[fr 1]
3 [ja 3] 978-4-04-120952-3[ja 3]
[fr 1] 978-2-37717-011-1[fr 1]
4 [ja 4] 978-4-04-121093-2[ja 4]
[fr 1] 978-2-37717-032-6[fr 1]
5 [ja 5] 978-4-04-101539-1[ja 5]
[fr 1] 978-2-37717-059-3[fr 1]
6 [ja 6] 978-4-04-101540-7[ja 6]
[fr 1] 978-2-37717-073-9[fr 1]
7 [ja 7] 978-4-04-102915-2[ja 7]
[fr 1] 978-2-37717-092-0[fr 1]
8 [ja 8] 978-4-04-102916-9[ja 8]
[fr 1] 978-2-37717-114-9[fr 1]
9 [ja 9] 978-4-04-102917-6[ja 9]
[fr 1] 978-2-37717-143-9[fr 1]
Extra : Le tome 9 (ISBN 978-4-04-103333-3) est sorti en édition limitée contenant un bracelet[bonusja 1].
10 [ja 10] 978-4-04-104283-0[ja 10]
[fr 1] 978-2-37717-165-1[fr 1]
11 [ja 11] 978-4-04-104286-1[ja 11]
[fr 1] 978-2-37717-196-5[fr 1]
12 [ja 12] 978-4-04-104287-8[ja 12]
[fr 1] 978-2-37717-223-8[fr 1]
13 [ja 13] 978-4-04-105041-5[ja 13]
[fr 1] 978-2-37717-242-9[fr 1]
Extra : Le tome 13 (ISBN 978-4-04-105042-2) est sorti en édition limitée contenant un épisode OAV[bonusja 2].
14 [ja 14] 978-4-04-106394-1[ja 14]
[fr 1] 978-2-37717-272-6[fr 1]
15 [ja 15] 978-4-04-106935-6[ja 15]
[fr 1] 978-2-37717-300-6[fr 1]
16 [ja 16] 978-4-04-106936-3[ja 16]
[fr 1] 978-2-37717-327-3[fr 1]
Extra : Le tome 16 (ISBN 978-4-04-107310-0) est sorti en édition limitée contenant un support acrylique[bonusja 3].
17 [ja 17] 978-4-04-108133-4[ja 17]
[fr 1] 978-2-37717-356-3[fr 1]
18 [ja 18] 978-4-04-108134-1[ja 18]
[fr 1] 978-2-37717-369-3[fr 1]
19 [ja 19] 978-4-04-109470-9[ja 19]
[fr 1] 978-2-37717-401-0[fr 1]
20 [ja 20] 978-4-04-109471-6[ja 20]
 
21 [ja 21] 978-4-04-111355-4[ja 21]
 

Light novel

Cinq light novels, apportant des éclaircissements sur l'univers du manga via des histoires inédites ont été publiés par Kadokawa Shoten depuis le [5].

Anime

L'adaptation en anime est annoncée en [6]. La série est réalisée au sein du studio Bones par Takuya Igarashi, sur un scénario de Yōji Enokido et des compositions de Taku Iwasaki. Elle est diffusée à partir du sur Tokyo MX au Japon et en simulcast sur Crunchyroll dans les pays francophones[7]. Les douze premiers épisodes sont diffusés entre avril et , et les douze suivants entre octobre et [8]. Une troisième saison de douze épisodes est diffusée du au .

Un OVA est commercialisé avec l'édition limitée du tome 13 en [9].

Un film d'animation intitulé Bungo Stray Dogs: Dead Apple est diffusé le [10]

Références

  1. (en) « Bungo Stray Dogs (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  2. (en) « Bungo Stray Dogs 2(TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  3. (ja) « 貞本エヴァの時計、クリアファイルがヤングエース付録に », sur natalie.mu, (consulté le ).
  4. « Les écrivains-détectives de Bungô Stray Dogs arrivent chez Ototo Manga ! », sur manga-news.com, (consulté le ).
  5. « 文豪ストレイドッグス 太宰治の入社試験 », sur kadokawa.co.jp.
  6. (en) « Bungō Stray Dogs Gets Anime Adaptation at Studio Bones », sur Anime News Network, (consulté le ).
  7. « Bungô Stray Dogs et Super Lovers rejoignent les simulcasts de Crunchyroll », sur manga-news.com, (consulté le ).
  8. (en) « Bungo Stray Dogs Anime's 2nd Video, April 6 Debut, Split-Season Plans Revealed », sur Anime News Network, (consulté le ).
  9. (en) « Bungo Stray Dogs Manga's 13th Volume Listed With Original Anime on Blu-ray », sur Anime News Network, (consulté le ).
  10. « Date de sortie et nouveau visuel pour le film Bungô Stray Dogs : Dead Apple », sur manga-news.com, (consulté le ).

Édition japonaise

Édition limitée

Édition française

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.