Boris Akounine
Boris Akounine (en russe : Борис Акунин), pseudonyme de Grigori Chalvovitch Tchkhartichvili (en géorgien : გრიგოლ შალვას ძე ჩხარტიშვილი), né le à Zestafoni, en Géorgie, alors une république de l'Union soviétique, est un romancier, historien et essayiste russe, auteur de nombreux romans policiers historiques, notamment la série ayant pour héros Eraste Pétrovitch Fandorine.
Biographie
D'origine géorgien, son père est un officier artilleur de l'Armée rouge; sa mère, russe d'origine juive, née Bertha Brazinska, est traductrice. En 1958, la famille déménage à Moscou. Le jeune homme termine ses études en 1978, en recevant son diplôme d'historien japoniste de l'Institut des pays d'Asie et d'Afrique de l'université d'État de Moscou.
Il a été tour à tour ou simultanément essayiste, traducteur littéraire, et romancier. Son pseudonyme a deux origines. D'un côté, « akunin » est un mot japonais (悪人) qu'on pourrait traduire, en fonction du contexte, par « bandit » (plus précisément « mauvais homme »). Dans son roman « L'Attrapeur de Libellules », l'auteur définit un akunin comme étant celui qui crée ses propres règles. Par ailleurs, son pseudonyme de romancier, sous la forme « B. Akunin » (initiale du prénom et nom complet), ferait également référence au célèbre anarchiste russe Bakounine.
Akounine, qui se reconnaît comme très marqué par le théâtre Kabuki, a intégré la section d'histoire et de philologie de l'Institut des pays d'Asie et d'Afrique de l'université d'État de Moscou et y a donné des cours de civilisation japonaise.
Par ailleurs, en 1986, il entra dans l'équipe de la prestigieuse revue littéraire russe Inostrannaïa Literatoura (« Littérature étrangère »), et en devint le rédacteur en chef adjoint en 1993, jusqu'à ce que le succès de son œuvre romanesque le pousse à quitter la revue en octobre 2000.
Boris Akounine supervise, depuis 1996, la publication d'une Anthologie de la littérature japonaise en vingt volumes. Il préside également le directoire du « Pushkin Library Project », financé par George Soros. Il est l'auteur d'un essai sur « L'Écrivain et le suicide », de nombreuses critiques littéraires, de traductions en russe depuis le japonais et l'anglais (du Royaume-Uni ou des États-Unis).
Possédant déjà une forte notoriété dans son pays sous son état civil géorgien, la célébrité internationale est en outre venue à mesure des traductions, en Occident, des romans policiers de la série « Eraste Pétrovitch Fandorine », à partir de 2000. Selon les sources éditoriales, Boris Akounine aurait écrit Azazel pour « se reposer du travail long et démoralisant » qu'aurait constitué la rédaction de l'essai L'Écrivain et le suicide. L'œuvre romanesque est d'ores et déjà en cours de traduction en allemand, anglais, français, italien et japonais. Sur le territoire de la seule Russie, les ventes totales de ses ouvrages atteindraient le chiffre impressionnant de quatre millions d'exemplaires annuels, selon une interview (en anglais) du cinéaste néerlandais Paul Verhoeven).
Deux de ses séries ont pour cadre les dernières décennies de la Russie tsariste, mais Boris Akounine a également entrepris un nouveau cycle, contemporain celui-là, ayant pour héros le petit-fils d'Eraste Fandorine.
Bien que sa carrière romanesque soit encore très récente, Boris Akounine a déjà été distingué plusieurs fois par diverses « nominations » ou récompenses du milieu littéraire des romans policiers.
Œuvre
Romans
En France, la plupart des livres de Boris Akounine sont publiés aux éditions des Presses de la Cité et dans la collection Grands Détectives, repris en poche dans les collections 10/18 et Points.
Série policière historique Eraste Pétrovitch Fandorine
- Azazel, 2001 (Азазель, 1998), dont l'action se déroule à Moscou, Londres et Saint-Petersbourg en 1876 - Version russe illustrée par Igor Sakourov[1], prix Mystère de la critique 2002. (ISBN 2-258-05467-2).
- Le Gambit turc, 2001 (Турецкий гамбит, 1998), dont l'action se déroule en Bulgarie en 1877. (ISBN 9782258108820)
- Léviathan, 2001 (Левиафан, 1998), dont l'action se déroule en mer en 1878 - Version russe illustrée par Igor Sakourov[2].
- La Mort d'Achille, 2002 (Смерть Ахиллеса, 1998), dont l'action se déroule à Moscou en 1882 - Version russe illustrée par Igor Sakourov[3].
- Missions spéciales, 2002 (Особые поручения, 1999) suite de deux nouvelles :
- Le Conseiller d'État, 2003 (Статский советник, 1999), dont l'action se déroule à Moscou en 1891.
- Le Couronnement, ou le Dernier des Romanov, 2005 ( Коронация, или Последний из романов, 2000), dont l'action se déroule à Moscou en 1896 - Version russe illustrée par Igor Sakourov[6].
- La Maîtresse de la mort, 2006 (Любовница смерти, 2001), dont l'action se déroule à Moscou en 1900.
- L'Amant de la mort, 2006 (Любовник смерти, 2001) dont l'action se déroule à Moscou en 1900.
- L’Attrapeur de libellules, 2007 (Алмазная колесница, 2003), dont l'action se déroule en Russie en 1905 et au Japon en 1878.
- Le Chapelet de jade, 2009 (Нефритовые четки, 2007), recueil de nouvelles dont les récits se déroulent entre 1881 et 1900 (voir ci-dessous la Série Dédicaces).
- Le monde entier est un théâtre, 2013 (Весь мир театр, 2009), dont l'action se déroule à Moscou en 1911.
- La Ville noire, 2015, (Черный город, 2012), dont l'action se déroule en 1914 à Bakou.
- Планета Вода, 2015
Série Dédicaces (Eraste Fandorine)
Parmi les aventures d'Eraste Fandorine figurent une série de dix nouvelles qui méritent une place très particulière. Chacune des nouvelles, toutes illustrées par le dessinateur Igor Sakourov[7], a été dédiée par Boris Akounine à un écrivain renommé et son intrigue constitue un pastiche de l'œuvre de cet auteur. Publiées en Russie, en 2007, sous la forme d'un seul volume intitulé Нефритовые чётки : Приключения Эраста Фандорина в XIX веке — littéralement : « Le Chapelet de jade : les aventures d'Eraste Fandorine au XIXe siècle » —, les dix nouvelles ont été publiées en France en trois volumes qui ne respectent pas l'ordre chronologique :
- Boris Akounine (trad. Odette Chevalot, ill. Igor Sakourov), Dédicaces 1 : La Prisonnière de la tour et autres nouvelles, Paris, Presses de la Cité, , 283 p. (ISBN 978-2-258-07522-1, notice BnF no FRBNF41126900)
- Boris Akounine (trad. Odette Chevalot, ill. Igor Sakourov), Dédicaces 2 : Le Chapelet de jade et autres nouvelles, Paris, Presses de la Cité, , 388 p. (ISBN 978-2-258-07522-1, notice BnF no FRBNF41498285)
- Boris Akounine (trad. Luba Jurgenson, ill. Igor Sakourov), Dédicaces 3 : Avant la fin du monde et autres nouvelles, Paris, Presses de la Cité, , 392 p. (ISBN 978-2-258-07522-1, notice BnF no FRBNF42160270)
Volume français | Nouvelle (titre français) | Nouvelle (titre russe | Lieu et époque | Écrivain pastiché |
---|---|---|---|---|
Dédicaces 1 | Conversation de salon | Тэйбл-ток 1882 года « Table-talk en 1882 » | Moscou, 1882 | Edgar Allan Poe |
Dédicaces 1 | De la vie des copeaux | Из жизни щепок « De la vie des copeaux » | Moscou, 1883 | Georges Simenon |
Dédicaces 1 | La Prisonnière de la tour | Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трёх мудрых | Bretagne, 1899-1900 | Maurice Leblanc |
Dédicaces 2 | Sigumo | Сигумо | Yokohama, 1881 | San'yūtei Enchō |
Dédicaces 2 | Le Chapelet de jade | Нефритовые чётки « Le Chapelet de jade » | Moscou, 1884 | Robert van Gulik |
Dédicaces 2 | La Vallée du rêve | Долина Мечты « La Vallée des rêves » | Wyoming, 1894 | Washington Irving |
Dédicaces 3 | La Guivre des Baskakov | Скарпея Баскаковых | 1888 | Arthur Conan Doyle |
Dédicaces 3 | 0,1 pour cent | Одна десятая процента « 0,1 pour cent » | Moscou, 1890 | Patricia Highsmith |
Dédicaces 3 | Le Five o'clock à Bristol | Чаепитие в Бристоле « Five o'clock à Bristol » | Bristol, 1891 | Agatha Christie |
Dédicaces 3 | Avant la fin du monde | Перед концом света « Avant la fin du monde » | Pomorie, 1897 | Umberto Eco |
La troisième nouvelle du premier volume français, La Prisonnière de la tour, qui lui donne d'ailleurs son titre, présente la particularité de réunir quatre personnages de romans policiers créés par trois auteurs différents :
- Sherlock Holmes et le docteur Watson (narrateur de la nouvelle, héros d'Arthur Conan Doyle, auquel est par ailleurs dédiée une autre nouvelle du recueil),
- Arsène Lupin (héros de Maurice Leblanc, que celui-ci avait fait croiser le fer, à plusieurs reprises, avec le personnage de « Herlock Sholmès », ainsi que son acolyte « Wilson »),
- et, bien entendu, Eraste Fandorine, héros de Boris Akounine.
Boris Akounine rend ainsi hommage à six écrivains de langue anglaise — trois Américains : Edgar Allan Poe, Washington Irving et Patricia Highsmith ; deux Britanniques : Arthur Conan Doyle et Agatha Christie ; un Néerlandais : Robert van Gulik —, deux écrivains de langue française — un Français : Maurice Leblanc ; un Belge : Georges Simenon —, un écrivain japonais : San'yūtei Enchō et un écrivain italien : Umberto Eco.
Série Nicholas Fandorine
- Altyn Tolobas, 2004 (Алтын-толобас, 2000), OLMA 2000, trad. française Coll. 10/18 Paris 2004 (ISBN 2-264-04185-4).
- Bon sang ne saurait mentir, 2008 (Внеклассное чтение, 2005).
- F. M. (Ф. М., 2006) non traduit à ce jour.
- Le Faucon et l'Hirondelle, 2011 (Сокол и Ласточка, 2009).
Série Sœur Pélagie
- Pélagie et le bouledogue blanc, 2005 (Пелагия и белый бульдог, 2000).
- Pélagie et le moine noir, 2006 (Пелагия и черный монах, 2001).
- Pélagie et le coq rouge, 2007 (Пелагия и красный петух, 2003).
Cette série est conçue comme une trilogie se suffisant à elle-même et ne devant pas avoir de suite au-delà des trois épisodes, caractérisés chacun par une couleur et une ambiance spécifiques.
Trilogie Album de famille
où l'on suit le héros Anton Kloboukov dans la Russie soviétique:
- Aristonomia 1917-1920 (Аристономя 2012), Louison éditions, Paris, 2017
- L'autre voie 1926 (Другой путь 2015), Louison éditions, Paris, 2018
- Heureuse Russie 1937 (Счастливая Россия 2017), Louison éditions, Paris, 2018
Autres pseudonymes
Boris Akounine a également publié 3 romans historiques sous le pseudonyme Anatoly Olegovitch Brousnikine (Анатолий Олегович Брусникин; A. O. Brousnikine est une anagramme de Boris Akounine), et 3 « livres contemporains légers »[8] sous le pseudonyme Anna Borisova.
Autres romans
- Шпионский роман, 2006 (inédit en français - titre littéral : Roman d'espionnage ; l'action se situe en 1941, juste avant l'invasion de l'Union soviétique par l'armée allemande d'Hitler).
- Фантастика, 2006 (inédit en français - titre littéral : Science-fiction).
- Квест, 2008 (inédit en français - titre littéral : Quête).
Littérature d'enfance et de jeunesse
- Детская книга, 2006 (inédit en français - titre littéral : Livre pour enfants ; Eraste Fandorine junior (10 ans), l'arrière-petit-fils du héros, fait un voyage dans le temps).
- Детская книга для девочек, 2012 (inédit en français - titre littéral : Livre pour petites filles).
Essais signés Grigori Chalvovitch
- Писатель и самоубийство, 1999 (inédit en français - titre littéral : L'écrivain et le suicide).
- Histoires de cimetières, 2014 (Кладбищенские истории, 2004), signé Boris Akounine et Grigori Tchkhartichvili, traduit par Paul Lequesne aux Éditions Noir sur Blanc, Paris, Mention spéciale du prix Russophonie 2015 pour sa traduction.
Ouvrages historiques
- Часть Eвропы, 2013 (inédit en français - titre littéral : En marge de l'Europe. Une histoire de la Russie du IXe siècle à la conquête des Mongols au XIIIe siècle).
- Огненный перст, 2013 (inédit en français - titre littéral : La direction de feu).
Adaptations cinématographiques
Le cinéaste néerlandais Paul Verhoeven révèle, dans l'interview citée plus haut, qu'il a acquis les droits liés au premier roman de la série « Fandorine », Azazel, et que le budget global de sa future adaptation devrait au moins atteindre les 40 millions de dollars américains. Le journaliste Leon Aron révélait par ailleurs, dans un article (voir plus bas), que le romancier aimerait pour sa part que le rôle de Fandorine, dans le film envisagé par Verhoeven, soit tenu par Hugh Grant.
Ajoutons que trois romans de Boris Akounine ont déjà été adaptés par le cinéma russe. Tout d'abord, le roman Azazel avait déjà disposé d'une adaptation modeste au cinéma. Mais il faut souligner les adaptations très remarquées et remarquables du Gambit turc et du Conseiller d'État par les studios Trité de Nikita Mikhalkov. Précisons que si l'adaptation est plutôt libre dans ces films, elle a cependant été suivie de près par Boris Akounine lui-même.
Roman d'espionnage a été adapté au cinéma par Alexeï Andrianov dans le film L'Espion (Шпион) sorti en Russie en avec Danila Kozlovski et Fiodor Bondartchouk dans les rôles principaux.
Articles connexes
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Service bibliothécaire national
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Base de bibliothèque norvégienne
- Bibliothèque nationale tchèque
- WorldCat Id
- WorldCat
- www.akunin.ru : site officiel de Boris Akounine, en russe et richement illustré, élaboré par le graphiste Artemy Lebedev. Ce site, qui se défend d'avoir la moindre vocation commerciale (1), a été lancé en et, à l'heure actuelle, offre entre autres l'accès au texte intégral de 6 des 12 romans « Eraste Fandorine », du 1er des 3 romans « Sœur Pélagie », du roman Altyn Tolobas et quelques autres textes...
(1) son concepteur, qui dispose d'agences en Russie, en Ukraine, en Lettonie et en France, semble légitimement s'en servir comme d'une vitrine personnelle de ses compétences. - Akunin.net Boris Akounine en votre langue
- Interview en allemand sur le site www.krimi-forum.net (voir au besoin la traduction automatique de Google en anglais)
- « A Private Hero for a Privatized Country » : copieux article (en anglais) consacré au héros Eraste Fandorine, écrit par Leon Aron, directeur des études russes à l'« American Enterprise Institute for Public Policy Research » (AEI)
- Site du film russe Le gambit turc («Турецкий гамбит») : Gambit Film
- Site du film russe Le conseiller d'État («Статский советник») : Statsky Film
- Entretien traduit en français sur le rôle des artistes dans la Russie de Vladimir Poutine, accordé à Sylvie Braibant, lors du Festival du cinéma russe à Honfleur le http://www.tv5.org/TV5Site/webtv/video-5461-Festival_du_cinema_russe_a_Honfleur_2008_entretien_exclusif_avec_Boris_Akounine.htm
Notes et références
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Azazel (Азазель).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Léviathan (Левиафан).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour La Mort d'Achille (Смерть Ахиллеса).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Le Valet de pique (Пиковый валет).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Le Décorateur (Декоратор).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Le Couronnement (Коронация).
- Illustrations d'Igor Sakourov pour Le Chapelet de jade (Нефритовые четки).
- François Lestavel, « Boris Akounine, l’esprit d’aventures », sur parismatch.com, (consulté le )
- Portail de la culture russe
- Portail du polar
- Portail de la littérature d'enfance et de jeunesse