A Brighter Summer Day

A Brighter Summer Day (chinois : 牯嶺街少年殺人事件pinyin : Gǔ lǐng jiē shàonián shārén shìjiàn) est un film taïwanais réalisé par Edward Yang et sorti en 1991.

A Brighter Summer Day
Titre original 牯嶺街少年殺人事件
Gǔ lǐng jiē shàonián shārén shìjiàn
Réalisation Edward Yang
Scénario Edward Yang
Hung Hung
Lai Mingtang
Alex Yang
Acteurs principaux

Chang Chen
Lisa Yang
Zhang Guozhu
Elaine Jin

Sociétés de production Yang & His Gang Filmmakers
Pays d’origine Taïwan
Genre Drame, historique
Durée 237 minutes
Sortie 1991


Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Dans la Taïwan des années 1960, le désarroi d'une jeunesse en quête d'identité.

Fiche technique

Distribution

  • Chang Chen : Xiao Si'r
  • Lisa Yang : Ming
  • Zhang Guozhu : le père de Si'r
  • Elaine Jin (en) : la mère de Si'r
  • Wang Juan : la sœur aînée de Si'r
  • Han Chang : Lao Er, le frère aîné de Si'r
  • Jiang Xiuqiong : la deuxième sœur deSi'r
  • Lai Fanyun : la sœur cadette de Si'r
  • Wong Chi Zan : « Cat »
  • Lawrence Ko (en) : « Airplane »
  • Tan Zhigang : « Ma »
  • Zhang Mingxin : « Underpants »
  • Rong Junlong : « Sex Bomb »
  • Zhou Huiguo : « Tiger »

Production

Genèse et développement

  • Le titre original signifie L'affaire du jeune meurtrier de la rue Guling. C'est une référence à un fait divers où un adolescent de 14 ans a tué sa petite amie. Ce drame s'est déroulé dans le collège où étudiait Edward Yang (il avait lui-même environ 13 ans).
  • Le titre international fait référence à la chanson Are You Lonesome Tonight ? interprétée par Elvis Presley que l'on entend à plusieurs reprises dans le film, et dans laquelle se trouve l'expression "A Brighter Summer Day".
  • Deux gangs s'affrontent dans le film : les 217 et les Garçons du Petit Parc. "À travers ce conflit, c’est l’opposition entre deux catégories de population se trouvant sur le territoire de Formose que Yang représente. Les garçons du Petit Parc font partie des Waisheng Ren : les Chinois qui sont arrivés en provenance du Continent à partir de 1949 [les personnes qui sont de l’extérieur de la province]. Ceux du 217 font partie des Bensheng Ren : les Chinois qui s’étaient installés sur l’île avant l’accession au Pouvoir des communistes [les personnes qui sont de la province]" [1].

Sortie

Analyse

Selon Enrique Seknadje, sur le site Culturopoing, Xiao S'ir « semble émaner du dispositif énonciateur mis en place par le réalisateur, du hors-cadre ». Ainsi, au début du récit, le protagoniste assiste en catimini à un tournage de film et, quand il fuit les lieux, il emporte une lampe torche qui va lui permettre de voir un certain nombre d'événements qu'il ne pourrait voir sans cet objet[2].

Le père de Xiao S'ir est inquiété par les autorités de Taïwan qui veulent savoir s'il a des liens avec les communistes. Edward Yang fait référence à la politique répressive exercée par le pouvoir nationaliste et appelée la Terreur blanche. sur le site Slate, Jean-Michel Frodon écrit à propos de la représentation filmique de celle-ci : « L’évocation de la Terreur blanche atteint une puissance abstraite, fantastique, plus proche de Kafka que de la chronique factuelle. Elle le doit à une inventivité visuelle aux multiples dimensions, mais où se distingue l’utilisation singulière du matériau de base du cinéma: la lumière. »[3]

Distinctions

Éditions vidéo

Le film sort en DVD/ Blu-ray le chez Carlotta.

Notes et références

  1. Enrique Seknadje, « 1/2 Edward Yang - "A Brighter Summer Day" (1961) », sur Culturopoing,
  2. Enrique Seknadje, « 2/2 Edward Yang - "A Brighter Summer Day" (1961) », sur Culturopoing,
  3. Jean-Michel Frodon, « "A Brighter Summer Day" - un chef-d'œuvre pour l'été », sur Slate,

Liens externes

  • Portail du cinéma
  • Portail de Taïwan
  • Portail des années 1990
  • Portail des années 1960
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.