wachen

Allemand

Étymologie

Moyen haut-allemand wachen, → voir wach et erwachen

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wache
2e du sing. du wachst
3e du sing. er wacht
Prétérit 1re du sing. ich wachte
Subjonctif II 1re du sing. ich wachte
Impératif 2e du sing. wach! ou wache!
2e du plur. wacht!
Participe passé gewacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

wachen \ˈvaχn̩\ intransitif ou transitif

  1. (Intransitif) Veiller, ne pas dormir, être réveillé.
    • Ich habe die ganze Nacht gewacht und auf dich gewartet.
      J’ai veillé toute la nuit en t’attendant.
  2. (Transitif avec le COD introduit par über à l’accusatif) :
    1. Veiller, veiller sur.
      • Die Mutter wachte über ihr krankes Kind.
        La mère veillait son enfant malade.
      • Sie wacht eifersüchtig über die Bekanntschaften ihres Freundes.
        Elle veille jalousement sur les relations de son ami.
    2. Surveiller.
      • Ein Polizist wacht über den Verkehr.
        Un policier surveille la circulation.

Synonymes

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « wachen [ˈvaχn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.