trahaki

Espéranto

Étymologie

Verbe composé de la racine haki (« tailler, hacher, couper »), de l’affixe tra (« au travers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif trahakistrahakastrahakos
Participe actif trahakinta(j,n) trahakanta(j,n) trahakonta(j,n)
Participe passif trahakita(j,n) trahakata(j,n) trahakota(j,n)
Adverbe actif trahakinte trahakante trahakonte
Adverbe passif trahakite trahakate trahakote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent trahakustrahaku trahaki
voir le modèle “eo-conj”

trahaki \tra.ˈha.ki\ transitif    mot-dérivé UV

  1. Percer par la hache.

Apparentés étymologiques

Académiques:

Autres:

Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)

  • forme proposée = tra/hak/a \tra.ˈha.ka\ : la composition serait restée identique mais -a deviendrait terminaison de l’infinitif et les terminaisons des formes verbales changeraient également.

Voir aussi

  • hakilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.