taceo

Latin

Étymologie

Julius Pokorny en fait un quasi-isolat avec l'étymon indo-européen commun *tak [1] (« taire »). Notez l'alternance vocalique du radical des composés : peut-être le radical du verbe n'est-il pas si éloigné de l'étymon qui donne tichý (« silencieux ») en tchèque, tyst (« silencieux ») en danois et suédois, तूष्णीम् tūṣṇī́m (« silencieusement ») en sanscrit.

Verbe

tăcĕo, infinitif : tacēre, parfait : tăcŭi, supin : tăcĭtum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Se taire, garder le silence.
    • de aliqua re tacere.
      garder le silence sur quelque chose.
    • dicenda, tacenda loqui, Horace.
      parler à tort et à travers.
  2. Être silencieux, ne faire aucun bruit, être calme, être immobile.
    • tacet ager, Virgile.
      la campagne est silencieuse.
  3. Taire, ne pas parler de.
    • quoquo pacto tacito est opus, Ter.
      cela doit de toute façon rester caché.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Antonymes

Composés

  • conticĕo ou conticesco, conticisco, se taire, devenir muet, devenir silencieux
  • obticĕo, se taire, garder le silence
  • reticĕo, se taire, garder le silence

Dérivés

  • tăcĭbundus, taciturne
  • Tăcĭta, Tacite (déesse du silence)
  • tăcĭtē, tacitement, sans rien dire
  • tăcĭtō, en silence
  • tăcĭtŭlus, silencieux
  • tăcĭtum, silence - secret
  • tăcĭtūrĭo, avoir envie de se taire
  • tăcĭturnĭtās, silence - discrétion
  • tăcĭturnus, discret, taciturne
  • tăcĭtus, silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret
  • Tăcĭtus, Tacite

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.