sia

Voir aussi : sịa, ŝia, sia-sia

Conventions internationales

Symbole

sia invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du same d’Akkala.


Voir aussi

  • sia sur Wikipédia

Bonggi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

sia \Prononciation ?\

  1. il, elle.

Références

  • Michael Boutin, 2004, Locative predicates in Bonggi University of Buffalo.

Eritai

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sia \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Références

Espéranto

Étymologie

De si  soi ») et -a  adjectif »).

Adjectif possessif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sia
\ˈsi.a\
siaj
\ˈsi.aj\
Accusatif sian
\ˈsi.an\
siajn
\ˈsi.ajn\

sia

  1. Son propre, sa propre, sien.
    • Li manĝis kun sia edzino.
    Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de la sienne.)
    • Johano donis al Alfredo sian kukon.
    Jean a donné son gâteau à Alfred.
    • Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li sian hundon.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Paul.)

C’est le réflectif pour la troisième personne du singulier. Pour les autres personnes, on emploie propra.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sia [Prononciation ?] »

Gaélique écossais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sia

  1. Six.

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe essere
Subjonctif Présent che (io) sia
che (tu) sia
che (lui / lei) sia
Imparfait
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
sia

sia \ˈsia\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de essere.
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de essere.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essere.
  4. Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe essere.

Anagrammes

Romanche

Étymologie

Forme et orthographe du dialecte puter.

Adjectif possessif

sia \Prononciation ?\ féminin

  1. Sa.

Anagrammes

Roviana

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sia \Prononciation ?\

  1. Neuf.

Références

  • Simon Corston-Oliver, « Roviana », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de sia Actif Passif
Infinitif sia sias
Présent siar sias
Prétérit siade siades
Supin siat siats
Participe présent siande
Participe passé siad
Impératif sia

sia \Prononciation ?\

  1. Prédire ce qu’il va se passer dans le futur.
    • Han påstår att han kan sia.
      Il affirme qu’il peut lire l’avenir.

Synonymes

  • spå

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : sia.

Tétoum

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sia

  1. Neuf.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.