sólo

Voir aussi : solo, so̱lo̱, só̱lo̱

Espagnol

Étymologie

De l’italien solo.

Adverbe

sólo \ˈso.lo\

  1. Seulement.
    • Según él, sacaban las tropas sólo para asustar a la gente.  (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942.)
      Selon lui, les troupes sortaient seulement pour effrayer les gens.

Notes

Depuis la réforme orthographique de 2010, la Real Academia Española a établi que sólo devait être remplacée par la forme sans accent solo, sauf dans les cas où la phrase résultante pouvait être ambiguë.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Nom commun

sólo \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Musique) Solo.

Tchèque

Étymologie

De l’italien solo.

Adjectif

sólo \Prononciation ?\ indéclinable

  1. Solo, seul.
    • Mlženka je chutná, ale jen jako sólo houba.

Adverbe

sólo \Prononciation ?\

  1. Solo, tout seul.
    • Kameraman pracuje sólo.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sólo sóla
Vocatif sólo sóla
Accusatif sólo sóla
Génitif sóla sól
Locatif sólě
ou sólu
sólech
Datif sólu sólům
Instrumental sólem sóly

sólo \Prononciation ?\ neutre

  1. (Musique) Solo.
    • Trumpetista hrál delší sóla.

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • sólo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.