restituir

Voir aussi : restituïr

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin restituere.

Verbe

restituir

  1. Restituer.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin restituere.

Verbe

restituir [Prononciation ?] 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Restituer.

Espagnol

Étymologie

Du latin restituere.

Nom commun

restituir [restiˈtwiɾ] (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Restituer.

Dérivés


Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin restituere.

Verbe

restituir [restiˈtɥi] (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Restituer.

Variantes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.