percontor

Latin

Étymologie

Étymologie discutée :
  1. Soit avec pour variante percunctor, le composé de per et de cunctor  hésiter ») au sens étymologique de « errer, aller çà et lá » et avec la même évolution sémantique qui de circare (« errer, aller autour ») mène à chercher.
  2. Soit encore, avec le même préfixe et la même métaphore sémantique que le précédent, crase[1] de *cun-citor apparenté à (ou forme passive de) concito ;
  3. Soit encore, avec le même préfixe et le sens de « aller jeter un œil », apparenté[2] au grec ancien ὄκνος, óknos ; comparer avec koukat, koukat (« regarder, faire attention ») ;
  4. Soit enfin, avec le même préfixe, apparenté[3] à contus (« gaffe, perche ») avec le sens de « sonder ».

Verbe

percontor, infinitif : percontāri, parfait : percontātus sum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Interroger, s’enquérir, questionner.

    Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

    Variantes

    Synonymes

    Dérivés

    Dérivés dans d’autres langues

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    2. « percontor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
    3. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.