nằm

Voir aussi : NAM, nam, nám, năm, nạm, nấm, nắm, nầm, nậm, ñam, n̰am, ’Nam, ’nam, nam³, n̥am³, ņam

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

nằm \nɑm˧˨\

  1. Coucher; se coucher.
    • Nằm trên đi văng
      Se coucher sur le divan
    • Chưa tối đã đi nằm
      Se coucher avec les poules
    • Đặt nằm người bị thương lên băng ca
      Coucher un blessé sur un brancard
    • Nằm với gái
      (thông tục) Coucher avec une fille
  2. Se trouver ; être.
    • Hai vấn đề ấy cùng nằm chung trong một hệ thống
      Ces deux problèmes se trouvent dans un même système
  3. (Finance) Être en stock ; dormir.
    • Hàng nằm
      Marchandises en stock
    • Vốn nằm
      Capitaux qui dorment
    • Đặt nằm
      Poser à plat
    • Nằm gai nếm mật
      S’imposer de dures épreuves (pour ne jamais perdre de vue son noble objectif)
    • Nằm sương gối đất
      Coucher à la belle étoile ; mener une dure existence
    • Thế nằm
      Décubitus ; clinostatisme
    • Thói ham nằm
      Clinomanie

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.