micher

Breton

Étymologie

Du moyen breton mecher [1], qui vient de l'ancien français mestier (« métier »), le son [tj] français devenant [ʃ] en breton [2].
Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 465a et 596a) : mecher, micher f. pl. iou, dim. ig.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté micher micherioù
Adoucissante vicher vicherioù

micher \ˈmi.ʃːɛr\ féminin

  1. Métier, profession.
    • — [...]. C’hoant am eus da lâret deoc’h un dra bennak memes tra : gwelloc’h e kavan ma micher eget hoc’h hini ; [...].  (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, p. 39)
      — [...]. J’ai quand même envie de vous dire quelque chose : je préfère mon métier au vôtre ; [...].

Composés

  • micher-dorn
  • micher-spered

Dérivés

  • micheraj
  • micherel
  • micherelezh
  • micherelour
  • micherelouriezh
  • micherelouriezhel
  • michererezh
  • micherour
  • micherourel
  • micherouriezh

Références

  • [1] : Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  • [2] : Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.