jornal

Ancien français

Nom commun

jornal \Prononciation ?\

  1. Variante de journal.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

jornal masculin

  1. Journée.
  2. Occupation, travail de la journée.

Variantes

Adjectif

jornal masculin

  1. Du jour, du matin.

Variantes

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Portugais

Étymologie

Du français journal issu du latin diurnalis (« de jour »).

Nom commun

jornal masculin

  1. Journal, quotidien.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.