joc

Voir aussi : Joc, Jóc, jòc

Ancien français

Étymologie

Plutôt que du latin jugum, qui pose problème au niveau phonétique, de l’ancien bas vieux-francique *jokjoug ») → voir yoke en anglais, juk en néerlandais.

Nom commun

joc \Prononciation ?\ masculin

  1. Juchoir.
    • Être à joc, être au repos, sur le juchoir, en parlant des poules.
  2. Arrêt, repos d'un moulin à eau ou à vent.
    • Mettre le moulin à joc, l’arrêter.
  3. Timon.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin jocus.

Nom commun

joc masculin

  1. Jeu.
    • Gaucelm tres jocs enamoratz
      partesc a vos e a N’Ugo
       (Savaric de Mauleon, Gaucelm tres jocs enamoratz)
  2. (Jeu d’échecs) Nom désignant les différentes pièces du jeu d’échecs.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Du latin jocus.

Nom commun

joc \Prononciation ?\ masculin

  1. Jeu.

Variantes orthographiques

Dérivés

  • donar joc
  • entrar en joc
  • fer el doble joc
  • fer el joc
  • joc de mans
  • joc de mots
  • joc de paraules
  • jocs florals
  • joguet
  • joguina
  • posar en joc

Prononciation

Roumain

Étymologie

Du latin jocus.

Nom commun

neutre Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
joc jocul jocuri jocurile
Datif
Génitif
joc jocului jocuri jocurilor
Vocatif jocule jocurilor

joc \Prononciation ?\ neutre

  1. Jeu.
  2. Parti.

Dérivés

  • joc de cuvinte (jeu de mots)
  • joc de societate (jeu de société)
  • Jocuri Olimpice (Jeux Olympiques)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.