fiscus

Latin

Étymologie

Il est pour *bhidh-sko, le radical indo-européen commun de ce mot[1] l’apparente au grec ancien πίθος, píthos  jarre ») et avec un autre suffixe, à fidelia (« jarre »).
Par rapport au classique aerarium, et étant donné le sens de « récipient avec des trous » qui est dans ses dérivés et encore présent dans le français faisselle, le terme fiscus aurait été utilisé par les Romains pour comparer l’incurie de l’État à un « panier percé »[2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiscus fiscī
Vocatif fisce fiscī
Accusatif fiscum fiscōs
Génitif fiscī fiscōrum
Datif fiscō fiscīs
Ablatif fiscō fiscīs

fiscus \Prononciation ?\ masculin

  1. (Désuet en ce sens en latin classique, remplacé par ses diminutifs) Panier.
  2. (Finance) Panier à argent, cassette, caisse.
    • fiscos complures cum pecunia Siciliensi a quodam senatore ad equitem Romanum esse translatos.  (Cicéron, Verr. 1, 8, 22)
  3. Fisc, trésor public, finances de l’État.
    • quaternos HS, quos mihi senatus decrevit et ex aerario dedit, ego habebo et in cistam transferam de fisco.  (Cicéron, Verr. 2, 3, 85)
  4. Trésor impérial (pour les recettes et les dépenses de l'administration impériale, différente de celle du trésor public).
    • quantum pecuniae in aerario et fiscis et vectigalibus residuis.  (Suétone, Aug. 101)

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhidh-
  2. Jean-Marc Daniel, Huit leçons d'histoire économique, Odile Jacob, 2012, p. 45 (lire en ligne)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.