dula

Gaulois

Étymologie

Mot attesté dans pempedula et dans des noms propres tels que Dula, Δολου, etc.[1][2].
À comparer avec les mots dol en vieux breton, del, delienn en breton, dail, deilen en gallois, dél, delen en cornique, duille en gaélique (sens identique)[1][2].

Nom commun

dula féminin

  1. Feuille.

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 146
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 163

Slovaque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dula duly
Génitif duly dúl
Datif dule dulám
Accusatif dulu duly

Locatif dule dulách
Instrumental dulou dulami

dula \ˈdu.la\ féminin

  1. Cognassier.
  2. Coing.

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dula

  1. Pièce de théâtre.

Dérivés

  • dulový

Tchèque

Étymologie

Du grec ancien δούλη, doúlê  servante, assistante »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dula duly
Vocatif dulo duly
Accusatif dulu duly
Génitif duly dul
Locatif dule dulách
Datif dule dulám
Instrumental dulou dulami

dula \Prononciation ?\ féminin

  1. Doula.
    • Dula podporuje matku při porodu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

Voir aussi

  • dula sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.