door

Anglais

Étymologie

Du moyen anglais dor issu d’une racine germanique issue de l’indo-européen commun *dʰwer- dont sont issus, entre autres, l’allemand Tür, le néerlandais deur, le persan در, dar, le grec ancien θύρα, thura, le latin foris (« porte à deux battants »), le tchèque dveře, le polonais drzwi, le russe дверь dvʲerʲ.

Nom commun

SingulierPluriel
door
\dɔː(ɹ)\
doors
\dɔː(ɹ)z\
door

door \dɔr\

  1. (Menuiserie) Porte.
    • close the door.
  2. Portière (car door).
    • He’s openning the car door.

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Royaume-Uni) : écouter « door »
  • \dɔː(ɹ)\ (Royaume-Uni)
  • \dɔːɹ\ ou \doʊɹ\ (Royaume-Uni)
  • États-Unis  : écouter « door [dɔɹ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « door »

Anagrammes

Voir aussi

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté toor
Adoucissante door
Spirante zoor
Durcissante inchangé

door \ˈdoːɔr\

  1. Forme mutée de toor par adoucissement (t > d).

Variantes dialectales

  • doaher

Néerlandais

Étymologie

Du vieux germanique dooier, qui a donné durch en allemand et through en anglais.

Préposition

door \dɔːɾ\

  1. À travers, par, de part en part.
    • Door een land rijden.
      Traverser un pays.
    • Door en door.
      D’outre en outre.
    • Door en door verwend.
      Gâté pourri.
    • Door en door getest.
      Testé à outrance.
  2. Par, au moyen de.
    • De muis is door de kat opgegeten.
      La souris a été mangée par le chat.
    • Door zijn sobere levenswijze kan hij nog vele jaren leven.
      La sobriété de son régime lui réservera encore de longues années.
    • Door te volhouden is het hem gelukt
      À force de vouloir, il a réussi.

Dérivés

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « door [doːɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « door »

Anagrammes

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

door \Prononciation ?\

  1. Battre.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.