ausschlagen

Allemand

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schlage aus
2e du sing. du schägst aus
3e du sing. er schlägt aus
Prétérit 1re du sing. ich schlug aus
Subjonctif II 1re du sing. ich schlüge aus
Impératif 2e du sing. schläg aus
2e du plur. schlägt aus
Participe passé ausgeschlagen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ausschlagen \ʔˈaʊs.ʃla.ɡən\

  1. (Équitation) Ruer.
    • Dieser Pferd schlägt aus.
      Ce cheval rue.
  2. Faire sauter (quelque chose d’attaché), détacher quelque chose en le frappant.
    • In einem neuen Steinschutz gibt es kein sichtbares Loch. Das Loch ist abervorgeschnitten, damit das Teil, das im Loch sitzt, mit einem Hammer ausgeschlagenwerden kann. ()
      Il n’y a pas de trou visible sur un carter neuf. Il existe cependant un trou prédécoupé, de sorte que la partie qui bouche le trou puisse être détachée en la frappant avec un marteau.
  3. (d’une proposition) Refuser.
    • Sie haben den Kompromiss ausgeschlagen.
      Ils ont refusé le compromis.

Synonymes

Faire sauter

  • herausschlagen

Refuser

Paronymes

Expressions

  • dem Fass den Boden ausschlagen

Notes

Se conjugue comme schlagen (ausschlug, hat ausgeschlagen) ; la particule est séparable.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.