aufmachen

Allemand

Étymologie

Mot dérivé de machen avec le préfixe auf-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich mache auf
2e du sing. du machst auf
3e du sing. er macht auf
Prétérit 1re du sing. ich machte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich machte auf
Impératif 2e du sing. mach auf
2e du plur. macht auf
Participe passé aufgemacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufmachen \ˈʔaʊ̯f.ma.xən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Ouvrir (quelque chose).
    • Kannst du die Dose aufmachen?
      Peux-tu ouvrir la canette ?
  2. (jemandem) Ouvrir (à quelqu’un).
    • Ich gehe ohne Schlüssel joggen. Mach mir dann auf wenn ich zurückkomme.
      Je vais courir sans mes clés. Ouvre-moi quand je reviens.

sich aufmachen pronominal

  1. S’en aller, aller, se diriger vers.
    • Er machte sich auf, die Welt zu erkunden.
      Il s’en est allé explorer le monde.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.