auf keinen grünen Zweig kommen

Allemand

Étymologie

Formé à partir des mots der Zweig (« la branche, le rameau »), et kommenvenir »). Littéralement, cette expression se traduit par : « ne pas arriver à (avoir) un rameau vert », traditionnel porte-bonheur qui s'est perpétué par exemple dans la couronne de l'Avent (Adventskranz) faite en rameaux de sapin.

Locution verbale

auf keinen grünen Zweig kommen \aːʊf ˈkaːɪ.nən ɡʁʏ.nən ˈʦvaːɪk ˈkɔ.mən\

  1. Être mal parti, ne pas être sur la voie de la fortune.
    • Bei dieser Arbeit kommst du nie auf einen grünen Zweig : avec ce travail, tu n'iras pas loin, ... tu ne vas jamais faire fortune.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.