ἄντρον

Grec ancien

Étymologie

Pokorny[1] en fait un quasi-isolat en créant le radical indo-européen commun *antro- (« caverne ») en soulignant que le mot est peut-être apparenté au radical *an- qui est dans ἄνεμος, ánemos  souffle ») avec le suffixe -τρον, soit le sens de « bulle [dans la terre] » → voir doupě, dutý et dout en tchèque pour le lien sémantique sur un autre radical.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ ἄντρον τὰ ἄντρα τὼ ἄντρω
Vocatif ἄντρον ἄντρα ἄντρω
Accusatif τὸ ἄντρον τὰ ἄντρα τὼ ἄντρω
Génitif τοῦ ἄντρου τῶν ἄντρων τοῖν ἄντροιν
Datif τῷ ἄντρ τοῖς ἄντροις τοῖν ἄντροιν

ἄντρον, ántron \ˈan.tron\ neutre

  1. Antre, grotte, caverne.

Synonymes

Dérivés

  • ἀντριάς
  • ἀντρώδης, ἀντροειδής

Dérivés dans d’autres langues

  • Grec : άντρο
  • Latin : antrum

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.