εἶπον

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin voco, de l’indo-européen commun[1] *u̯ekʷ- (« dire ») ; voir aussi ἐνέπω qui correspond à inquam (« dis-je ») en latin.

Verbe

εἶπον, eîpon \ˈeːˌ.pon\ (conjugaison)

  1. Dire, parler.
    • ὡς ἔπος εἰπεῖν
      comme on l’a dit.
  2. Nommer, mentionner.
    • Appeler.
      • πολλοὶ δέ μιν ἐσθλὸν ἔειπον  (Homère, L’Odyssée (XIX-))

    Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

    Notes

    Composés

    • ἀνεῖπον (proclamer)
      • ἐπανεῖπον
    • ἀντεῖπον (contredire)
    • ἀπεῖπον
    • ἀποεῖπον
    • διεῖπον (dire en détail)
    • ἐξεῖπον (déclarer)
    • ἐπεῖπον (dire en outre)
      • προσεπεῖπον
    • κατεῖπον
    • μετεῖπον
    • παρεῖπον
    • προεῖπον (prédire)
    • προσεῖπον (parler à)
    • συνεῖπον (parler avec)
    • ὑπεῖπον

    Dérivés

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.