Zoyâ Pirzâd
Biographie
Elle est fille d’un père iranien d’origine russe et d’une mère arménienne.
Son premier roman, C'est moi qui éteins les lumières (Cherāgh-hā-rā man khāmush mi-konam), publié en 2001, connaît un gros succès en Iran et est traduit en français[2]. Elle remporte le prix Houshang Golshiri du meilleur roman de l'année en Iran. Elle crée dans son roman une incertitude par la dé-familiarisation de la vie quotidienne et parvient à élaborer une langue en harmonie parfaite avec le thème et les personnages[3].
Les préoccupations et le langage simples et quotidiens des personnages de Zoyâ Pirzâd abaissent les frontières de la littérature persane, la rendant ainsi accessible au reste du monde, dans un souci de partage humaniste.
Œuvres
Romans
- Cherāgh-hā-rā man khāmush mi-konam (2001) Publié en français sous le titre C'est moi qui éteins les lumières, traduit par Christophe Balaÿ, Paris, éditions Zulma, 2011 (ISBN 978-2-84304-556-1) ; réédition, Paris, Zulma, coll. « Z/a » no 3, 2013 (ISBN 978-2-84304-642-1)
- ʿĀdat mi-konīm (2004)
- Yek rūz mānde be ʿeid-e Pāk (1998)
Recueil de nouvelles
- Mesl-e hameh asr-ha (1991) Publié en français sous le titre Comme tous les après-midi, traduit par Christophe Balaÿ, Paris, Zulma, 2007 (ISBN 978-2-84304-391-8) ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 31372, 2009 (ISBN 978-2-253-12445-0) ; réédition, Paris, Zulma, coll. « Z/a » no 17, 2015 (ISBN 978-2-84304-725-1)
- Ta'am gass khormalu (1997) - Prix Courrier international du meilleur livre étranger 2009[4]
Nouvelle
- L'Appartement (nouvelle extraite du recueil Le Goût âpre des kakis), Paris, traduite par Christophe Balaÿ, éditions Zulma, 2009 et 2013 pour l'édition numérique, 331 p. (ISBN 978-2-84304-422-9)
Notes et références
- (fr) « Zoyâ Pirzâd » sur le site des éditions Zulma
- (en) « Zoya Pirzad » sur Iran Daily,
- (en) « The Winners of The Second Hooshang Golshiri Awards » sur le site officiel de la Hooshang Golshiri Foundation
- « Zoyâ Pirzâd lauréate 2009 avec "Le Goût âpre des kakis" »
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Base de bibliothèque norvégienne
- Bibliothèque nationale d’Arménie
- WorldCat Id
- Mohammad Javad Kamali « Bibliographie française de la littérature persane », Sokhangostar,
- Interview dans Le Monde du 16 juin 2009
- Bonnes feuilles de "On s'y fera" dans l'Obs
- Portail de la littérature
- Portail de l’Iran et du monde iranien
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.