Eviva España

Eviva España, est une chanson belge datant de 1971 sur une musique de Leo Caerts et des paroles en néerlandais de Leo Rozenstraten, interprétée par la chanteuse belge Samantha, nom d'artiste de Christiane Bervoets[1]. La chanson rencontre un immense succès dans le monde entier, traduite en plusieurs langues. La traduction en espagnol a été faite par le diplomate Manuel de Gómez pour Samantha, mais c'est Manolo Escobar qui l'a popularisée en Espagne durant l'été 1973. En France, la chanson est interprétée dès 1972 par Georgette Plana.

La pièce a acquis en Espagne le statut d'un quasi-hymne, et elle est chantée par les aficionados espagnols lors des événements sportifs.

Versions

Année Titre Langue Interprète
1971 Eviva España Néerlandais Samantha
1972 Viva España Néerlandais Imca Marina
1972 E Viva España Français Georgette Plana
1972 Eviva España Allemand Hanna Aroni
1972 Eviva España Norvégien Gro Anita Schønn
1973 Eviva España Danois Elisabeth Edberg
1973 Eviva Espanja Finnois Marion Rung
1973 Y viva España Espagnol Manolo Escobar
1974 Y Viva España Anglais/Suédois Sylvia Vrethammar
1974 Yaşa Fenerbahçe Turc Nesrin Sipahi
1977 Y Viva España Arabe Melhem Barakat
1992 Eviva Espana Hongrois Kovács Kati

Sources

  • (es) Diego A. Manrique, « El pasodoble belga que se hizo himno español », El País, (lire en ligne)

Références

  1. « "Viva España", qui est en train de devenir l'hymne de l'Espagne unie, est en fait une chanson... flamande », RTBF Info, (lire en ligne, consulté le )

Voir aussi

Liens externes

  • Portail de la musiquesection Chanson
  • Portail de l’Espagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.