Wikisource

Wikisource est un projet multilingue de bibliothèque numérique, soutenu par la Wikimedia Foundation, libre d'accès, sans publicité, librement distribuable, édifiée par des bénévoles qui s'appuient sur la technologie wiki. Le projet a été lancé le et fut tout d'abord nommé « Projet Sourceberg », avant d'être officiellement appelé « Wikisource » le . Le projet existe en de nombreuses langues, dont 70 sont dotées de leur propre sous-domaine Internet[2].

Wikisource

Logo de Wikisource depuis .

Adresse wikisource.org
Commercial  Non
Type de site Bibliothèque numérique
Langue Multilingue
Inscription Facultative
Propriétaire Wikimedia Foundation
Créé par Communauté Wikimedia
Lancement [1]
État actuel  Actif

Wikisource édite une large variété de textes : littéraires (romans, poésies, contes…), d'histoire (traités, biographies), de philosophie, des revues, et beaucoup d'autres encore, à condition que leur licence soit compatible avec la licence CC BY-SA. Elle utilise les ressources éditoriales du wiki ce qui lui permet — entre autres — de classer les textes (par genre, époques…) ; de fournir des systèmes de navigation entre les chapitres ; de lier entre elles des références dans un texte… Elle permet d'éditer un document avec des images de la source de référence en regard, pour garantir la fiabilité du travail de relecture.

Principes fondateurs du projet

Trois principes sont particulièrement importants pour définir la réalisation de ce projet[note 1].

1. Les documents placés sur Wikisource doivent avoir été déjà publiés ailleurs, sur papier. Trois exceptions sont retenues :
2. Les documents placés sur Wikisource doivent être dans le domaine public ou sous une licence libre.
3. Les documents placés sur Wikisource doivent être objectivement identiques à une édition de référence.
Logo originel de Wikisource.

Comme Wikisource était appelé à l'origine « Project Sourceberg », son premier logo était une photo d'iceberg. Finalement, en 2006, la photo est remplacée par une représentation vectorielle et stylisée d'un iceberg pour des raisons à la fois techniques - il est plus facile de changer la taille d'une image vectorielle que d'une photo - et juridiques - la photo n'avait pas la bonne licence pour servir de logo à un projet de Wikimedia Foundation[réf. nécessaire].

Les outils d'édition

Wikisource a mis et met progressivement en place des outils spécifiques à la nature de son projet.

L'usage d'un wiki pour l'édition de textes pose la question de la fiabilité du travail accompli par les Wikisourciens. D'une part, ce travail peut être vandalisé, puisque toute personne qui a accès à Wikisource peut en modifier le contenu, d'autre part le travail d'édition lui-même doit pouvoir être vérifié pour assurer la qualité du projet.

Validation des textes

Afin de parvenir à une garantie suffisante pour les lecteurs, Wikisource admet la semi-protection des textes relus par plusieurs contributeurs. Ainsi, seules des personnes inscrites peuvent modifier un texte validé. Les lecteurs sous IP peuvent signaler des erreurs sur une page donnée en lien dans toutes les pages de discussion des textes validés, pages de discussion où sont données également toutes les informations relatives à l'édition.

L'avancement de la validation d'un texte est signalé par les icônes suivants[3], placés dans l'onglet texte : , , , ,

Espace Page

Travail d'édition avec l'image scannée de la source du texte.

L'outil permettant de s'assurer réellement de la qualité de l'édition est l'affichage des images en regard du texte édité (voir image ci-contre). Cet outil a été réalisé par un contributeur de Wikisource[note 2].

Cet outil s'utilise ainsi : après avoir copié sur le serveur l'image d'un texte[note 3], le contributeur édite un espace nommé Page: suivi du nom de l'image copiée. L'image apparaît alors dans cet espace, et le contributeur la consulte tout en utilisant la boîte d'édition. L'ensemble du document peut ensuite être reconstitué en mode texte sur une seule page grâce à des inclusions.

Cet outil a été mis en place en . Pour consulter les premiers livres disponibles en mode Page, voir Livres disponibles en mode page.

Éditions multilingues

La division par domaines linguistiques ne sépare pas entièrement les sous-projets, puisqu'il existe des liens permettant l'affichage simultané de deux pages de deux domaines distincts. Ainsi, lorsqu'un contributeur de Wikisource en français édite une traduction d'un texte anglais, le lien interwiki qui lie ces deux textes permet de créer automatiquement une édition bilingue.

Étapes de l'édition sur Wikisource

Parcours illustré
Numériser un livre
Copier un fac-similé
Autres formats
OCR
Importer le résultat de l'OCR page par page
Reprendre le texte en mode page
Copier un texte

Utilisation

La première et fondamentale utilité de Wikisource est la lecture. L'édition et l'organisation des textes s'efforce d'être aussi simple que possible pour la consultation. Ainsi, pour la recherche des textes, Wikisource propose un index des auteurs, des classements par périodes, par thèmes...

Mais le confort du lecteur a aussi son importance, et pour faciliter la lecture sur écran, il est possible d'utiliser le monobook de son compte pour adapter le texte (largeur des paragraphes et taille des lettres) à l'effort que doivent fournir les yeux. Enfin, une extension pdf existe, mais n'étant pas encore parfaitement au point, elle ne pourra être disponible que dans un avenir encore indéterminé.

La lecture sur le site n'est cependant pas la seule utilité de Wikisource. La qualité des éditions doit permettre au projet de servir de référence pour des travaux divers, du collège à l'université. Quelques textes édités sur Wikisource sont ainsi donnés en lien par des sites académiques ; on trouve sur Internet des exemples de liens dans des bibliographies pour des cours universitaires[4] et dans la bibliographie d'un mémoire de maîtrise de philosophie[5]. Wikisource peut aussi servir de source de citation aux articles de Wikipédia. La syntaxe à utiliser est alors (au sein de wikipedia) [[s:Titre du texte sur Wikisource]]. Par exemple [[s:genèse]] crée un lien s:Genèse qui dirige vers le livre de la Genèse sur Wikisource. On peut améliorer l'apparence du lien en écrivant [[s:Genèse|]], ce qui donne genèse.

Cette syntaxe ne fonctionne que vers Wikisource en français. Pour accéder à des textes Wikisource d'un autre projet linguistique, il faut utiliser [[wikisource:en:Lien]], en remplaçant éventuellement « en » (qui dirige vers Wikisource en anglais) par un autre code de langue.

Un outil d'exportation des ouvrages en ligne, sous forme de fichiers utilisables par une liseuse est en service depuis 2012[6]. Un nombre grandissant de textes est disponible aux formats epub, MOBI (pour Amazon Kindle), PDF pour liseuse (consulter la catégorie Bon pour export). Les ouvrages qui peuvent être ainsi exportés sont signalés par un logo.

Exemples de travaux en cours

Les principaux travaux peuvent être illustrés par des textes, tels que, pour les textes français :

Il est également possible d'organiser des portails, afin de rassembler des textes autour de thèmes précis, tels que :

Partenariat avec l'École nationale vétérinaire de Toulouse

L'École nationale vétérinaire de Toulouse (ENVT), une des quatre grandes écoles de vétérinaires de France s'est associée à Wikimédia France, en 2008, pour publier des thèses du XIXe siècle. Toutefois, les contributeurs de Wikisource n'ont pas été sollicités par Wikimédia pour ce projet.

Partenariat avec la Bibliothèque nationale de France

La Bibliothèque nationale de France a fourni à Wikisource, en 2010, 1500 ouvrages numérisés, images de pages et texte issu de la reconnaissance optique de caractères (OCR), dans le format DjVu qu'utilise Wikisource. Les bénévoles contributeurs du site assurent la correction des textes et la mise en ligne d'un texte corrigé. Le site Gallica de la BnF associera l'adresse de ce texte à la fiche de l'ouvrage[7].

Exemples sur Wikisource en allemand

« Afin de faciliter le travail de la communauté Wikisource germanophone, l'association allemande a fourni un budget de 1 500  pour la numérisation de livres et manuscrits anciens. Les membres de la communauté décideront eux-mêmes conjointement de la façon de dépenser cette dotation pour de nouveaux projets. »[8]

  • En , Wikimedia Deutschland (l'association allemande) a financé la numérisation d'un manuscrit scolaire de mathématiques intitulé Drei Register Arithmetischer ahnfeng zur Practic[9].
  • « Début , le troisième volume des « Zimmerische Chronik » a été transcrit. Il s'agit d'une chronique rédigée par le comte Froben Christoph von Zimmern au XVIe siècle et publiée en 1881 par l'historien allemand Karl August Barack. La transcription du quatrième volume est l'un des plus gros projets de Wikisource germanophone. L'édition électronique a été lancée par un historien de l'université de Fribourg-en-Brisgau, qui agit en tant que consultant scientifique pour le projet. »[8]

Principaux repères chronologiques

Le site a changé plusieurs fois d'URL au début de son histoire :

  • ps.wikipedia.org (début 2003-), adresse actuellement utilisée par la Wikipédia en pachto,
  • sources.wikipedia.org ([10]-)
  • wikisource.org (-).

Un vote a eu lieu au mois d'[11], sur la question de la création de sous-domaines linguistiques. Le résultat fut largement favorable à cette création. Après l'arrivée d'une nouvelle version de Mediawiki permettant un transfert des pages en conservant les historiques, les sous-domaines ont finalement été créés à la mi-août, et les pages ont été importées le .

En mai 2006, alors qu'une consultation avait commencé à s'organiser parmi les contributeurs de Wikisource pour le choix d'un nouveau logo, Jimbo Wales, fondateur de Wikipédia, a décidé de le changer.

En , un contributeur de Wikisource a créé un outil d'édition permettant la correction de textes avec des images en regard. Voir plus haut dans cet article Espace page.

Progression du projet

Nombre de pages corrigées jusqu'au premier janvier 2019, sur les principales version linguistiques de Wikisource.
Nombre de pages validées jusqu'au premier janvier 2019, sur les principales version linguistiques de Wikisource.

Ces statistiques datent d'avant la division en domaines linguistiques. Les statistiques de tous ces domaines sont consultables dans les pages de statistiques de Wikimedia.

Date Nombre d'articles
(nombre officiel)
Taille de la
base de données
Nombre de contributeurs
(plus de 5 contributions)
Février 2005 11 000 358 Mo 58
Mars 2005 15 000 446 Mo 83
Avril 2005 18 700 516 Mo 94
Nombre de pages des 12 plus gros domaines linguistiques
Langue Pages au Pages au Pages au [12]
Anglais[13] 130 561 752 565 2 670 539
Portugais[14] 82 344 28 545
Français[15] 50 788 1 205 346 2 887 518
Chinois[16] 49 968 120 896 843 469
Espagnol[17] 44 664 100 764 226 332
Allemand[18] 36 414 355 796 480 703
Arabe[19] 152 133
Bengali[20] 744 461
Hébreu[21] 349 313
Russe[22] 34 687 314 055 834 109
Italien[23] 20 979 108 189 533 735
Polonais[24] 13 591 113 965 745 856
Roumain[25] 7 852 10 327
Croate[26] 7 519 6 147
Tamil[27] 417 352
Télougou[28] 6 803 10 121

Notes et références

Notes

  1. Il faut cependant remarquer que chaque domaine linguistique met en avant tel ou tel principe ; par exemple, le Wikisource allemand est plus exigeant sur la question des sources afin de mieux garantir la qualité des textes édités. Voir : Über Wikisource. Quoi qu'il en soit de ces différences, le fondement de l'ensemble du projet est le respect du texte.
  2. Il s'agit de ThomasV.
  3. La source de ces images est variable : il peut s'agir d'images fournies par un contributeur, ou par un site comme Gallica. Les images de Google Livres peuvent être affichées automatiquement par un robot sans avoir à les copier sur le site.

Références

  1. « How Wikipedia Wor »
  2. (en) « List of Wikisources », sur Wikimédia meta-wiki (consulté le ). Des pages transcrites dans un grand nombre de langues supplémentaires sont accessibles sur http://wikisource.org (voir la liste sur (en) « Wikisource:Languages », sur Wikisource).
  3. Voir Qualité des textes pour plus de détail.
  4. Par exemple : TD de philosophie à Paris IV
  5. Un mémoire sur Nietzsche et Freud (une référence bibliographique a une édition de Nietzsche)
  6. Outil WSexport; voir aussi la vitrine de présentation des travaux en cours.
  7. Voir la liste des ouvrages.
  8. Liste de discussion Wikimédia-fr.
  9. Pressemitteilungen/Rechenbuchprojekt.
  10. Mail « Project Sourceberg » par Brion Vibber sur la liste Wikipedia-l, 24 novembre 2003
  11. Wikisource:New vote on language subdomains.
  12. « List of Wikisources », sur Wikistats (consulté le ).
  13. Statistiques pour Wikisource en anglais.
  14. Statistiques pour Wikisource en portugais.
  15. Statistiques pour Wikisource en français.
  16. Statistiques pour Wikisource en chinois.
  17. Statistiques pour Wikisource en espagnol.
  18. Statistiques pour Wikisource en allemand.
  19. Statistiques pour Wikisource en arabe.
  20. Statistiques pour Wikisource en bengali.
  21. Statistiques pour Wikisource en hébreu.
  22. Statistiques pour Wikisource en russe.
  23. Statistiques pour Wikisource en italien.
  24. Statistiques pour Wikisource en polonais.
  25. Statistiques pour Wikisource en roumain.
  26. Statistiques pour Wikisource en croate.
  27. Statistiques pour Wikisource en tamil.
  28. Statistiques pour Wikisource en télougou.

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

  • Portail de Wikimédia
  • Portail de l’informatique
  • Sciences de l’information et bibliothèques
  • Portail de l’édition numérique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.